Časni Kur'an » Bosanski » Sorah El Burudž

Bosanski

Sorah El Burudž - Verses Number 22
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ ( 1 ) El Burudž - Ayaa 1
Tako mi neba sazviježđima okićenog,
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ ( 2 ) El Burudž - Ayaa 2
i Dana već određenog,
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ ( 3 ) El Burudž - Ayaa 3
i prisutnih, i onoga što će biti prisutno –
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ ( 4 ) El Burudž - Ayaa 4
prokleti neka su oni koji su rovove iskopali,
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ ( 5 ) El Burudž - Ayaa 5
i vatrom i gorivom ih napunili,
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ ( 6 ) El Burudž - Ayaa 6
kada su oko nje sjedili
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ ( 7 ) El Burudž - Ayaa 7
i bili svjedoci onoga što su vjernicima radili!
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ ( 8 ) El Burudž - Ayaa 8
A svetili su im se samo zato što su u Allaha, Silnoga i Hvale dostojnoga, vjerovali,
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ ( 9 ) El Burudž - Ayaa 9
čija je vlast i na nebesima i na Zemlji – a Allah je svemu Svjedok.
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ ( 10 ) El Burudž - Ayaa 10
One koji vjernike i vjernice budu na muke stavljali pa se ne budu pokajali – čeka patnja u Džehennemu i isto tako prženje u ognju,
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ ( 11 ) El Burudž - Ayaa 11
a one koji budu vjerovali i dobra djela činili čekaju bašče džennetske kroz koje će rijeke teći – a to će veliki uspjeh biti.
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ( 12 ) El Burudž - Ayaa 12
Odmazda Gospodara tvoga će, zaista, užasna biti!
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ( 13 ) El Burudž - Ayaa 13
On iz ničega stvara, i ponovo će to učiniti;
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ ( 14 ) El Burudž - Ayaa 14
i On prašta, i pun je ljubavi,
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ ( 15 ) El Burudž - Ayaa 15
Gospodar svemira, Uzvišeni,
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ ( 16 ) El Burudž - Ayaa 16
On radi šta je Njemu volja.
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ ( 17 ) El Burudž - Ayaa 17
Da li je doprla do tebe vijest o vojskama,
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ ( 18 ) El Burudž - Ayaa 18
o faraonu i Semudu?
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ ( 19 ) El Burudž - Ayaa 19
Ali, ovi koji neće da vjeruju stalno poriču –
وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ ( 20 ) El Burudž - Ayaa 20
a Allahu oni neće moći umaći:
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ ( 21 ) El Burudž - Ayaa 21
a ovo je Kur'an veličanstveni,
فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ ( 22 ) El Burudž - Ayaa 22
na Ploči pomno čuvanoj.

Knjige

  • Buđenje ambicijaOdlična knjiga u kojoj je pisac komentarisao zbirku hadisa 'Džamiul ulumi vel hikem' od Ibn Redžeba el-Hanbelija.

    Pisac : Ibn Redžeb el Hanbeli

    Source : http://www.islamhouse.com/p/344570

    Download :Buđenje ambicija

  • Dali je musliman obavezan slijediti jedan od mezheba?Musliman nije obavezan sljediti određen fikhski mezheb poput hanefijskog ili malikijskog ili šafijskog ili hanbelijskog, jer znamo da su ti mezhebi nastali nakon vremena ashaba, tabi'ina i tabitabi'ina.

    Pregledao : Grupa daija

    Prevod : Emir Demir

    Source : http://www.islamhouse.com/p/77421

    Download :Dali je musliman obavezan slijediti jedan od mezheba?

  • Četiri poslaniceKnjiga sadrži četiri veoma važne poslanice, a tiču se Hadždža općenito, propisa hadždža za žene, kao i govor o vrijednostima Medine i tu je zbirka nekih dova i zikrova.

    Izvor : Stranica www.jdci.org

    Source : http://www.islamhouse.com/p/341129

    Download :Četiri poslanice

  • Metode ustrajnosti u IslamuPisac knjige je sabrao najbitnije metode ustrajnosti na Allahovoj vjeri kao sljeđenje Kur'ana i sunneta, pravilno dokazivanje, strpljivost i jako ubjeđenje.

    Pisac : Muhamed Salih el Munedžid

    Source : http://www.islamhouse.com/p/196673

    Download :Metode ustrajnosti u Islamu

  • Svjetlost imana i tame nifakaNije potrebno naglašavati potrebu za knjigom kakva je ova ovdje, u svakom vremenu i mjestu, a posebno ovdje kod nas u Bosni. Iman i vjerovanje sa takvalukom i bogobojaznošću su svakom muslimanu neophodni i nužni, a licemjerstvo i nifak kao i griješenje su krajnje opasni i zlokobni.

    Pisac : Seid ibn Ali ibn Vehf el Kahtani

    Pregledao : Muhamed Porča

    Prevod : Emir Demir

    Izvor : Pomoćni ured za dawu - Rabwah

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51244

    Download :Svjetlost imana i tame nifaka

Choose language

Choose Sorah

Knjige

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share