Časni Kur'an » Bosanski » Sorah En Nedžm
Bosanski
Sorah En Nedžm - Verses Number 62
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ ( 18 )
vidio je najveličanstvenija znamenja svoga Gospodara.
إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىٰ ( 23 )
To su samo imena koja ste im vi i preci vaši nadjenuli, Allah o njima nikakav dokaz nije poslao; oni se povode samo za pretpostavkama i onim za čim duše žude, a već im dolazi od Gospodara njihova prava uputa.
وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ ( 26 )
A koliko na nebesima ima meleka čije posredovanje nikome neće biti od koristi, sve dok Allah to ne dozvoli onome kome On hoće i u korist onoga kojim je zadovoljan.
إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ ( 27 )
Oni koji ne vjeruju u onaj svijet nazivaju meleke imenima ženskim,
وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا ( 28 )
a o tome ništa ne znaju, slijede samo pretpostavke, a pretpostavka istini baš nimalo ne koristi.
فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ( 29 )
Zato se ti okani onoga koji Kur'an izbjegava i koji samo život na ovome svijetu želi –
ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ ( 30 )
to je vrhunac njihova znanja – Gospodar tvoj dobro zna one koji su skrenuli s Njegova puta i On dobro zna one koji su na Pravome putu.
وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى ( 31 )
Allahovo je sve što je na nebesima i što je na Zemlji – da bi, prema onome kako su radili, kaznio one koji rade zlo, a najljepšom nagradom nagradio one koji čine dobro,
الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰ ( 32 )
one koji se klone velikih grijehova i naročito razvrata, a grijehove bezazlene On će oprostiti jer Gospodar tvoj, zaista, mnogo prašta – On dobro zna sve o vama, otkad vas je stvorio od zemlje i otkad ste bili zameci u utrobama majki vaših; zato se ne hvališite bezgrješnošću svojom – On dobro zna onoga koji se grijeha kloni.
أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ ( 36 )
Zar on nije obaviješten o onome što se nalazi u listovima Musaovim
ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ ( 41 )
i da će prema njemu u potpunosti nagrađen ili kažnjen biti,
Knjige
- Propisi o hajdu, istihadi i nifasuIslam je došao i pojasnio mnoge propise koje se tiču žene muslimanke, a od tih propisa je i hajd i nifas, a ova knjiga je sabrala neke od tih propisa.
Pisac : Muhammed Salih Usejmin
Source : http://www.islamhouse.com/p/196711
- Bistro more pobožnosti i suptilnostiJedna od najboljin knjiga napisana na temu ahlaka, zuhda, rekaika i duševnog odgoja.
Pisac : Ahmed Ferid
Pregledao : Šefik Kurdić
Prevod : Hasan Popara
Source : http://www.islamhouse.com/p/344565
- Kako saznati o povijesti Ehli-bejta i ashaba?Odličan rad na temu kako čitati historiju, uzimati pouke iz nje i imati koristi od nje u sadašnjem vremenu. Tu je dio o historiji četvorice halifa kao i historiji Ehli-bejta.
Pisac : Abdulkerim ibn Halid el Harbi
Prevod : Nedim Haračić
Izvor : Centar za istraživanja u Meberri
Source : http://www.islamhouse.com/p/341731
- Propisi o hajdu, istihadi i nifasuIslam je došao i pojasnio mnoge propise koje se tiču žene muslimanke, a od tih propisa je i hajd i nifas, a ova knjiga je sabrala neke od tih propisa.
Pisac : Muhammed Salih Usejmin
Source : http://www.islamhouse.com/p/196711
- Vjerovanja imama tewhidaJoš jedna od odličnih knjiga koje pojašnjavaju akidu ehli sunneta vel džemata.
Pregledao : Hajrudin Tahir Ahmedović
Prevod : Harmin Suljić
Source : http://www.islamhouse.com/p/131944












