Noble Quran » English - Transliteration » Sorah Ar-Rahman ( The Most Graciouse )

English - Transliteration

Sorah Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Verses Number 78
الرَّحْمَٰنُ ( 1 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 1
Arrahman
عَلَّمَ الْقُرْآنَ ( 2 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 2
AAallama alqur-an
خَلَقَ الْإِنسَانَ ( 3 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 3
Khalaqa al-insan
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ ( 4 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 4
AAallamahu albayan
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ ( 5 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 5
Ashshamsu walqamaru bihusban
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ ( 6 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 6
Wannajmu washshajaru yasjudan
وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ ( 7 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 7
Wassamaa rafaAAahawawadaAAa almeezan
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ ( 8 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 8
Alla tatghaw fee almeezan
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ ( 9 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 9
Waaqeemoo alwazna bilqisti walatukhsiroo almeezan
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ ( 10 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 10
Wal-arda wadaAAahalil-anam
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ ( 11 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 11
Feeha fakihatun wannakhluthatu al-akmam
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ ( 12 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 12
Walhabbu thoo alAAasfiwarrayhan
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 13 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 13
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ ( 14 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 14
Khalaqa al-insana min salsalinkalfakhkhar
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ ( 15 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 15
Wakhalaqa aljanna min marijinmin nar
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 16 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 16
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ ( 17 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 17
Rabbu almashriqayni warabbu almaghribayn
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 18 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 18
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ ( 19 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 19
Maraja albahrayni yaltaqiyan
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ ( 20 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 20
Baynahuma barzakhun la yabghiyan
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 21 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 21
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ ( 22 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 22
Yakhruju minhuma allu/luo walmarjan
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 23 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 23
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththibani
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ ( 24 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 24
Walahu aljawari almunshaatufee albahri kal-aAAlam
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 25 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 25
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ ( 26 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 26
Kullu man AAalayha fan
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ ( 27 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 27
Wayabqa wajhu rabbika thooaljalali wal-ikram
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 28 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 28
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban
يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ ( 29 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 29
Yas-aluhu man fee assamawatiwal-ardi kulla yawmin huwa fee sha/n
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 30 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 30
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ ( 31 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 31
Sanafrughu lakum ayyuha aththaqalan
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 32 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 32
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ ( 33 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 33
Ya maAAshara aljinni wal-insiini istataAAtum an tanfuthoo min aqtari assamawatiwal-ardi fanfuthoo la tanfuthoonailla bisultan
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 34 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 34
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ ( 35 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 35
Yursalu AAalaykuma shuwathunmin narin wanuhasun fala tantasiran
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 36 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 36
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban
فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ ( 37 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 37
Fa-itha inshaqqati assamaofakanat wardatan kaddihan
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 38 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 38
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ ( 39 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 39
Fayawma-ithin la yus-alu AAan thanbihiinsun wala jan
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 40 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 40
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ ( 41 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 41
YuAArafu almujrimoona biseemahumfayu/khathu binnawasee wal-aqdam
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 42 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 42
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban
هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ ( 43 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 43
Hathihi jahannamu allatee yukaththibubiha almujrimoon
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ ( 44 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 44
Yatoofoona baynaha wabayna hameeminan
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 45 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 45
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ ( 46 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 46
Waliman khafa maqama rabbihijannatan
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 47 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 47
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ ( 48 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 48
Thawata afnan
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 49 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 49
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ ( 50 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 50
Feehima AAaynani tajriyan
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 51 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 51
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ ( 52 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 52
Feehima min kulli fakihatinzawjan
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 53 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 53
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ ( 54 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 54
Muttaki-eena AAala furushin bata-inuhamin istabraqin wajana aljannatayni dan
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 55 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 55
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ( 56 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 56
Feehinna qasiratu attarfilam yatmithhunna insun qablahum wala jan
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 57 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 57
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ ( 58 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 58
Kaannahunna alyaqootu walmarjan
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 59 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 59
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban
هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ ( 60 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 60
Hal jazao al-ihsani illaal-ihsan
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 61 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 61
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ ( 62 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 62
Wamin doonihima jannatan
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 63 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 63
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban
مُدْهَامَّتَانِ ( 64 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 64
Mudhammatan
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 65 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 65
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ( 66 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 66
Feehima AAaynani naddakhatan
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 67 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 67
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ ( 68 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 68
Feehima fakihatun wanakhlunwarumman
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 69 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 69
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ ( 70 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 70
Feehinna khayratun hisan
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 71 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 71
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban
حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ ( 72 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 72
Hoorun maqsooratun feealkhiyam
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 73 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 73
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ( 74 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 74
Lam yatmithhunna insun qablahum walajan
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 75 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 75
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ ( 76 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 76
Muttaki-eena AAala rafrafin khudrinwaAAabqariyyin hisan
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ( 77 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 77
Fabi-ayyi ala-i rabbikumatukaththiban
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ ( 78 ) Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Ayaa 78
Tabaraka ismu rabbika theealjalali wal-ikram

Random Books

  • The Man in the Red UnderpantsWho is the man in the red underpants? What does he want and why are his pants red and not pink? Did he really get his red underpants from Agent Provacateur and what does he want anyway? None of these questions are dealt with in this book! Rather this book asks you to think about how you would deal with the man in the red underpants. It will take you on a journey in which you will encounter some startling conclusions. If you believe in unbelievable things without proof, then put this book down now, and if you think that you’re a thinker, think again! The man in the Red Underpants will make sure your life is never the same again.

    Formation : Abdurraheem Green

    Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof

    Source : http://www.islamhouse.com/p/345803

    Download :The Man in the Red Underpants

  • The Way To Patience And GratitudePatience and Gratitude are the keys to success in this world and the next, as Imam Ibn Qayyim Al-Jawziyya explains in a beautiful Manner in this Book.

    Formation : Ibn Qayyim al-Jawziyyah

    Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof

    Source : http://www.islamhouse.com/p/314956

    Download :The Way To Patience And Gratitude

  • Foundation of the SunnahThis is the second treatise in the collection The Beliefs of the Pious Predecessors and the People of Hadeeth. The Author present it to the respected readers after Allah has ennobled him by making him concerned with it and by checking and verifying the ahaadeeth mentioned therein, (all) by the bounty of Allah, the Exalted

    Formation : Imam Ahmed ibn Hanbal

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51792

    Download :Foundation of the Sunnah

  • Etiquettes of a Muslim on FridayMany people are unaware of what the etiquette of a Muslim on Friday should be and most are unaware of its significance. Most do not consider the Friday Prayer as obligatory, hence they miss it intentionally. Many people in Islamic countries are on holiday on this day, so then spend their time sleeping, or in other activities that cause them to neglect the Friday prayer altogether. They do not realise the significance of the Friday Prayer and its sermon, and they come to the mosque according to their own wishes and desire. Most of them are unaware of what is required from a Muslim before or after the Friday Prayer. It is with these concerns in mind that this book has been written.

    Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof

    Source : http://www.islamhouse.com/p/322101

    Download :Etiquettes of a Muslim on Friday

  • A Summary of Islamic JurisprudenceThis is very easy and important book which shows the shar’i rulings and their evidences. This is useful book for any Muslim hopes to abide by Islam as it should be. It contains topics e.g. purification, prayer, zakah, fasting, pilgrimage and Jihad. Afterwards, it begins to show the other rulings e.g. trade transactions, partnership, sharecropping and renting, reclamation of wastelands and possession of allowable objects, inheritance, marriage, divorce, breastfeeding, legal retribution, prescribed punishments, food, oaths and vows, and judiciary. This soft copy was not produced by Islamhouse.com but taken from one of Islamic websites.

    Formation : Saleh Bin Fawzaan al-Fawzaan

    Source : http://www.islamhouse.com/p/250010

    Download :A Summary of Islamic JurisprudenceA Summary of Islamic Jurisprudence

Choose language

Choose Sorah

Random Books

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share