Noble Quran » English - Transliteration » Sorah Al-Qamar ( The Moon )
English - Transliteration
Sorah Al-Qamar ( The Moon ) - Verses Number 55
وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ ( 2 )  
 
Wa-in yaraw ayatan yuAAridoowayaqooloo sihrun mustamirr
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ ( 3 )  
 
Wakaththaboo wattabaAAoo ahwaahumwakullu amrin mustaqirr
وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ ( 4 )  
 
Walaqad jaahum mina al-anba-i mafeehi muzdajar
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُّكُرٍ ( 6 )  
 
Fatawalla AAanhum yawma yadAAu addaAAiila shay-in nukur
خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ ( 7 )  
 
KhushshaAAan absaruhum yakhrujoonamina al-ajdathi kaannahum jaradun muntashir
مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ ( 8 )  
 
MuhtiAAeena ila addaAAiyaqoolu alkafiroona hatha yawmun AAasir
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ ( 9 )  
 
Kaththabat qablahum qawmu noohinfakaththaboo AAabdana waqaloo majnoonun wazdujir
فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ ( 11 )  
 
Fafatahna abwaba assama-ibima-in munhamir
وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ ( 12 )  
 
Wafajjarna al-arda AAuyoonanfaltaqa almao AAala amrin qad qudir
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ( 17 )  
 
Walaqad yassarna alqur-ana liththikrifahal min muddakir
كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ ( 18 )  
 
Kaththabat AAadun fakayfa kanaAAathabee wanuthur
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ ( 19 )  
 
Inna arsalna AAalayhim reehansarsaran fee yawmi nahsin mustamirr
تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ ( 20 )  
 
TanziAAu annasa kaannahumaAAjazu nakhlin munqaAAir
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ( 22 )  
 
Walaqad yassarna alqur-ana liththikrifahal min muddakir
فَقَالُوا أَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ ( 24 )  
 
Faqaloo abasharan minna wahidannattabiAAuhu inna ithan lafee dalalinwasuAAur
أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ ( 25 )  
 
Aolqiya aththikru AAalayhimin baynina bal huwa kaththabun ashir
سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ ( 26 )  
 
SayaAAlamoona ghadan mani alkaththabual-ashir
إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ ( 27 )  
 
Inna mursiloo annaqatifitnatan lahum fartaqibhum wastabir
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ ( 28 )  
 
Wanabbi/hum anna almaa qismatunbaynahum kullu shirbin muhtadar
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ ( 31 )  
 
Inna arsalna AAalayhim sayhatanwahidatan fakanoo kahasheemi almuhtathir
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ( 32 )  
 
Walaqad yassarna alqur-ana liththikrifahal min muddakir
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَاهُم بِسَحَرٍ ( 34 )  
 
Inna arsalna AAalayhim hasibanilla ala lootin najjaynahum bisahar
نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي مَن شَكَرَ ( 35 )  
 
NiAAmatan min AAindina kathalikanajzee man shakar
وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ ( 36 )  
 
Walaqad antharahum batshatanafatamaraw binnuthur
وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ ( 37 )  
 
Walaqad rawadoohu AAan dayfihifatamasna aAAyunahum fathooqoo AAathabeewanuthur
وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ ( 38 )  
 
Walaqad sabbahahum bukratanAAathabun mustaqirr
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ( 40 )  
 
Walaqad yassarna alqur-ana liththikrifahal min muddakir
كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ ( 42 )  
 
Kaththaboo bi-ayatinakulliha faakhathnahum akhthaAAazeezin muqtadir
أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُولَٰئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ ( 43 )  
 
Akuffarukum khayrun min ola-ikumam lakum baraatun fee azzubur
بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ ( 46 )  
 
Bali assaAAatu mawAAiduhum wassaAAatuadha waamar
يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ ( 48 )  
 
Yawma yushaboona fee annariAAala wujoohihim thooqoo massa saqar
وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ ( 50 )  
 
Wama amruna illa wahidatunkalamhin bilbasar
Random Books
- The Quran and Modern Science Compatible or Incompatible ?-Formation : Zakir Naik Source : http://www.islamhouse.com/p/51902 
- Translation of the Meanings of The Noble Quran in the English Language [with Recitation]The best explanatory translation of the Qur'aan by Muhammad Muhsin Khan and Taqi-ud-Deen Hilaali, with verse by verse recitation embedded into the fileTranslators : Muhammad Muhsin Khan - Taqi-ud-Deen Hilaali From issues : http://www.qurancomplex.org - King Fahd Complex For Printing The Holy Quran Website Source : http://www.islamhouse.com/p/1241 
- Kindness and GentlenessUndoubtedly, the heart leans towards those who are kind and gentle. It was said a long time ago: "Make your face happy and your words gentle, and you will be more beloved to the people than those who give them a gift". The one calling to the religion of Islam and dealing with other people has the utmost need to gather the people around him, and cause their hearts to lean towards him so that they will listen to him. Adorning himself with kindness and gentleness helps to achieve that goal with the grace of Allah.Source : http://www.islamhouse.com/p/289146 
- Understanding IslamThis colorful book is for non-Muslims who would like to understand Islam, Muslims, and other facts of Islam.Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof From issues : An Islamic centre of Qatar www.fanar.gov.qa Source : http://www.islamhouse.com/p/374057 
- Explaining the Meaning of An-Nur (the Light), One of Allah's NamesThis nice article discusses a very nice topic. It discusses the meaning of Allah's name: An-Nur (the Light). No doubt lots of Muslims did not read about its meaning due to its being obvious but we should take much care of knowing any aspect of Islam even if we think it is very clear. Dr. Saleh As-Saleh explains its meaning through explaining the verse in which it is mentioned in Surat An-Nur.Formation : Dr. Saleh As-Saleh From issues : http://understand-islam.net - Understand Islam Website Source : http://www.islamhouse.com/p/344786 














