El Sagrado Corán » Español » La Aurora

Español

La Aurora - Versos Número 30
وَالْفَجْرِ ( 1 ) Aurora - Ayaa 1
¡Por el alba!
وَلَيَالٍ عَشْرٍ ( 2 ) Aurora - Ayaa 2
¡Por diez noches!
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ ( 3 ) Aurora - Ayaa 3
¡Por el par y el impar!
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ ( 4 ) Aurora - Ayaa 4
¡Por la noche cuando transcurre...
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ ( 5 ) Aurora - Ayaa 5
¿No es esto un juramento para el dotado de intelecto?
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ ( 6 ) Aurora - Ayaa 6
¿No has visto cómo ha obrado tu Señor con los aditas,
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ ( 7 ) Aurora - Ayaa 7
con Iram, la de las columnas,
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ ( 8 ) Aurora - Ayaa 8
sin par en el país,
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ ( 9 ) Aurora - Ayaa 9
con los tamudeos, que excavaron la roca en el valle,
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ ( 10 ) Aurora - Ayaa 10
con Faraón el de las estacas,
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ ( 11 ) Aurora - Ayaa 11
que se habían excedido en el país
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ ( 12 ) Aurora - Ayaa 12
y que habían corrompido tanto en él?
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ ( 13 ) Aurora - Ayaa 13
Tu Señor descargó sobre ellos el azote de un castigo.
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ ( 14 ) Aurora - Ayaa 14
Tu Señor está, sí, al acecho.
فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ ( 15 ) Aurora - Ayaa 15
El hombre, cuando su Señor le prueba honrándolo y concediéndole gracias, dice: «¡Mi Señor me ha honrado!»
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ ( 16 ) Aurora - Ayaa 16
En cambio. cuando le prueba restringiéndole su sustento, dice: «¡Mi Señor me ha despreciado!»
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ ( 17 ) Aurora - Ayaa 17
¡No! Sois vosotros, más bien, los que no honráis al huérfano,
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ ( 18 ) Aurora - Ayaa 18
ni os animáis unos a otros a alimentar al pobre,
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا ( 19 ) Aurora - Ayaa 19
sino que devoráis vorazmente la herencia y
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا ( 20 ) Aurora - Ayaa 20
amáis la hacienda con desordenado amor.
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا ( 21 ) Aurora - Ayaa 21
¡No! Cuando la Tierra sea reducida a polvo fino
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا ( 22 ) Aurora - Ayaa 22
y venga tu Señor con los ángeles en filas,
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ ( 23 ) Aurora - Ayaa 23
ese día se traerá la gehena, ese día el hombre se dejará amonestar -y ¿de qué le servirá entonces la amonestación?-
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي ( 24 ) Aurora - Ayaa 24
y dirá: «¡Ojalá hubiera enviado por delante para mi vida!»
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ ( 25 ) Aurora - Ayaa 25
Ese día nadie castigará como Él,
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ ( 26 ) Aurora - Ayaa 26
nadie atará como Él.
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ ( 27 ) Aurora - Ayaa 27
«¡Alma sosegada!
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً ( 28 ) Aurora - Ayaa 28
¡Vuelve a tu Señor, satisfecha, acepta!
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي ( 29 ) Aurora - Ayaa 29
¡Y entra con Mis siervos,
وَادْخُلِي جَنَّتِي ( 30 ) Aurora - Ayaa 30
Entra en Mi Jardín!»

Libros

  • El Noble Corán, y su traducción a la lengua EspañolaTraducción de estilo literalista de los significados del Sagrado Corán al idioma Español realizada por el Español y nuevo Musulmán AbdulGani Melara Navio.

    Revisión : Isa Amer Quevedo

    Origen : Centro Malik Fahd para la impresión del Sagrado Corán

    Source : http://www.islamhouse.com/p/256

    Download :El Noble Corán, y su traducción a la lengua Española

  • Las condiciones del testimonio de feImportante investigación sobre las condiciones indispensables para la validez de la Shahada.

    Autoría : Bilal Philips

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51277

    Download :Las condiciones del testimonio de feLas condiciones del testimonio de fe

  • LOS DERECHOS HUMANOS EN EL ISLAM y los errores de concepto más comunesToda sociedad debe asegurar para sus ciudadanos los derechos que les garantizan las necesidades y la seguridad básicas, y les permitan tener un sentido de pertenencia y apego al grupo social mayor. En este libro expondremos los derechos humanos a la luz del perfecto equilibrio del sistema de leyes y principios del Islam. Estos derechos se basan en revelaciones del Libro Sagrado de los Musulmanes, el Corán; y de la práctica del Mensajero de Dios (la paz y las bendiciones de Dios sean con él), las dos principales fuentes de la vida y el derecho islámico.

    Autoría : Abdu Rahman As-Sheija

    Revisión : Moammar Derman

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/62382

    Download :LOS DERECHOS HUMANOS EN EL ISLAM y los errores de concepto más comunesLOS DERECHOS HUMANOS EN EL ISLAM y los errores de concepto más comunes

  • LOS DERECHOS HUMANOS EN EL ISLAM y los errores de concepto más comunesToda sociedad debe asegurar para sus ciudadanos los derechos que les garantizan las necesidades y la seguridad básicas, y les permitan tener un sentido de pertenencia y apego al grupo social mayor. En este libro expondremos los derechos humanos a la luz del perfecto equilibrio del sistema de leyes y principios del Islam. Estos derechos se basan en revelaciones del Libro Sagrado de los Musulmanes, el Corán; y de la práctica del Mensajero de Dios (la paz y las bendiciones de Dios sean con él), las dos principales fuentes de la vida y el derecho islámico.

    Autoría : Abdu Rahman As-Sheija

    Revisión : Moammar Derman

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/62382

    Download :LOS DERECHOS HUMANOS EN EL ISLAM y los errores de concepto más comunesLOS DERECHOS HUMANOS EN EL ISLAM y los errores de concepto más comunes

  • Al-'Aquidah At-TahauiiahLibro de doctrina Islámica escrito por el eminente sabio en la jurisprudencia Hanafi, At-Tahaui, fallecido en el año 322 de la Hégira.

    Autoría : Abu Yafar Al-Tahawi

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Traducción : Isa Rojas

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51319

    Download :Al-'Aquidah At-TahauiiahAl-'Aquidah At-Tahauiiah

Idioma

Choose La

Libros

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share