El Sagrado Corán » Español » La Las Constelaciones

Español

La Las Constelaciones - Versos Número 22
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ ( 1 ) Las Constelaciones - Ayaa 1
¡Por el cielo con sus constelaciones!
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ ( 2 ) Las Constelaciones - Ayaa 2
¡Por el día con que se ha amenazado!
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ ( 3 ) Las Constelaciones - Ayaa 3
¡Por el testigo y lo atestiguado!
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ ( 4 ) Las Constelaciones - Ayaa 4
¡Malditos sean los hombres del Foso,
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ ( 5 ) Las Constelaciones - Ayaa 5
del fuego bien alimentado,
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ ( 6 ) Las Constelaciones - Ayaa 6
sentados a él,
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ ( 7 ) Las Constelaciones - Ayaa 7
dando testimonio de lo que ellos han hecho a los creyentes,
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ ( 8 ) Las Constelaciones - Ayaa 8
resentidos con ellos sólo porque creyeron en Alá, el Poderoso, el Digno de Alabanza,
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ ( 9 ) Las Constelaciones - Ayaa 9
a Quien pertenece el dominio de los cielos y de la tierra. Alá es testigo de todo.
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ ( 10 ) Las Constelaciones - Ayaa 10
Quienes sometan a los creyentes y a las creyentes a una prueba y no se arrepientan luego, tendrán el castigo de la gehena, el castigo de su fuego.
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ ( 11 ) Las Constelaciones - Ayaa 11
Quienes, en cambio, hayan creído y obrado bien tendrán jardines por cuyos bajos fluyen arroyos. ¡Ese es el gran éxito!
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ( 12 ) Las Constelaciones - Ayaa 12
¡Sí, es duro el rigor de tu Señor!
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ( 13 ) Las Constelaciones - Ayaa 13
Él crea y re-crea.
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ ( 14 ) Las Constelaciones - Ayaa 14
Él es el Indulgente, el Lleno de Amor,
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ ( 15 ) Las Constelaciones - Ayaa 15
el Señor del Trono, el Glorioso,
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ ( 16 ) Las Constelaciones - Ayaa 16
Que siempre hace lo que quiere.
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ ( 17 ) Las Constelaciones - Ayaa 17
¿Te has enterado de la historia de los ejércitos,
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ ( 18 ) Las Constelaciones - Ayaa 18
de Faraón y de los tamudeos?
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ ( 19 ) Las Constelaciones - Ayaa 19
Los infieles, no obstante, persisten en desmentir,
وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ ( 20 ) Las Constelaciones - Ayaa 20
pero Alá les tiene a Su merced.
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ ( 21 ) Las Constelaciones - Ayaa 21
¡Sí es un Corán glorioso,
فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ ( 22 ) Las Constelaciones - Ayaa 22
en una Tabla bien guardada!

Libros

  • Cuarenta encuentros con el amado ProfetaNinguna reunión o encuentro podría ser más honorable que reunirse con el Profeta (las bendiciones y la paz sean con él). Y aunque sus compañeros (que Alá se complazca con ellos) tuvieron el honor de reunirse con él en este mundo y tomar parte de su enseñanza, instrucción y educación, Alá, en Su misericordia y generosidad, ha facilitado para nosotros también una forma de aprender su biografía, su Sunnah, su guía y las características de su personalidad, la cual tiene como característica excepcional su misericordia, benevolencia, nobleza, generosidad y moralidad.

    Revisión : Isa Rojas

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/231718

    Download :Cuarenta encuentros con el amado ProfetaCuarenta encuentros con el amado Profeta

  • Contribuciones Musulmanas a la civilización UniversalLas brillantes contribuciones del Islam a la ciencia, el arte y la cultura son una herencia intemporal y preciosa, la cual debe ser preservada históricamente para las futuras generaciones. Los grandes logros de los eruditos musulmanes son rara-mente reconocidos en la educación formal, cuando lo son, y hoy su identidad, orígenes e impacto permanecen en la oscuridad. Esta colección de documentos pretende dar a los lectores una breve introducción de la historia intelectual de los musulmanes y las contribuciones que eminentes eruditos musulmanes han hecho en ciertos campos específicos del conocimiento, incluyendo la física básica y aplicada y las ciencias biológicas, la medicina, las teorías legales y políticas, en conceptos económicos y financieros, modelos, instituciones, etc. No incluye las contribuciones musulmanas a varios otros campos como la lingüística y la literatura, bellas artes, y arquitectura, que requieren un volumen independiente en la materia.

    Autoría : Grupo de Sabios

    Revisión : Moammar Derman

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/344721

    Download :Contribuciones Musulmanas a la civilización Universal

  • Revista Luz del IslamRevista Islámica mensual sobre distintos temas de interés para el musulmán.

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/289464

    Download :Revista Luz del IslamRevista Luz del Islam

  • La diferencia entre aconsejar y condenarEstas son unas pocas palabras concisas sobre la diferencia entre el consejo y la condena que implica deshonrar. Existe un factor común entre ambos, y es mencionar a una persona aquello que le disgusta, pero hay una gran diferencia entre ambos conceptos.

    Autoría : Ibn Rayab Al-Hanbali

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/368335

    Download :La diferencia entre aconsejar y condenarLa diferencia entre aconsejar y condenar

  • Abu Dhar Al-Gifari Luchando por la igualdadLa siguiente historia se titula “Abu Dharr Al Gifari, luchando por la Igualdad” y se trata de la biografía de uno de los mayores héroes del Islam. Abu Dharr fue una persona única en todo aspecto. Dedicó toda su vida a apoyar a los pobres y necesitados. El Profeta, al que Alá le dé Su gracia y paz, dijo sobre él: “Que Alá derrame Su misericordia sobre Abu Dharr, pues marcha sólo, morirá sólo y resucitará sólo.”

    Traducción : Anas Amr Quevedo

    Source : http://www.islamhouse.com/p/334286

    Download :Abu Dhar Al-Gifari Luchando por la igualdad

Idioma

Choose La

Libros

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share