El Sagrado Corán » Español » La Rasgadura

Español

La Rasgadura - Versos Número 25
إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ ( 1 ) Rasgadura - Ayaa 1
Cuando el cielo se desgarre
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ( 2 ) Rasgadura - Ayaa 2
y escuche a su Señor -como debe ser-,
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ ( 3 ) Rasgadura - Ayaa 3
cuando la tierra sea allanada,
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ( 4 ) Rasgadura - Ayaa 4
vomite su contenido, vaciándose,
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ( 5 ) Rasgadura - Ayaa 5
y escuche a su Señor -como debe ser-...
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ ( 6 ) Rasgadura - Ayaa 6
¡Hombre! Te esfuerzas con denuedo en encontrar a tu Señor y Le encontrarás.
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ ( 7 ) Rasgadura - Ayaa 7
Aquél que reciba su Escritura en la diestra
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا ( 8 ) Rasgadura - Ayaa 8
será juzgado benignamente
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا ( 9 ) Rasgadura - Ayaa 9
y regresará, alegre, a los suyos.
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ ( 10 ) Rasgadura - Ayaa 10
Pero aquél que reciba su Escritura detrás de la espalda
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا ( 11 ) Rasgadura - Ayaa 11
invocará la destrucción,
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا ( 12 ) Rasgadura - Ayaa 12
pero arderá en fuego de gehena.
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا ( 13 ) Rasgadura - Ayaa 13
Vivía alegre con los suyos,
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ( 14 ) Rasgadura - Ayaa 14
creyendo que no iba a volver.
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا ( 15 ) Rasgadura - Ayaa 15
¡Claro que sí! Su Señor le veía bien.
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ ( 16 ) Rasgadura - Ayaa 16
¡Pues no! ¡Juro por el arrebol vespertino,
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ( 17 ) Rasgadura - Ayaa 17
por la noche y por lo que congrega,
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ ( 18 ) Rasgadura - Ayaa 18
por la luna cuando está llena,
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ ( 19 ) Rasgadura - Ayaa 19
que habéis de pasar de uno a otro estado!
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ( 20 ) Rasgadura - Ayaa 20
Pero ¿qué les pasa que no creen
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ ( 21 ) Rasgadura - Ayaa 21
y, cuando se les recita el Corán, no se prosternan?
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ ( 22 ) Rasgadura - Ayaa 22
¡No! Los infieles desmienten;
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ( 23 ) Rasgadura - Ayaa 23
pero Alá conoce bien lo que ocultan.
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ( 24 ) Rasgadura - Ayaa 24
Anúnciales, pues, un castigo doloroso!
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ( 25 ) Rasgadura - Ayaa 25
Quienes, en cambio, crean y obren bien, recibirán una recompensa ininterrumpida.

Libros

  • Pautas para la crianza de los niñosEl Islam cuida los derechos de los niños desde la infancia hasta la pubertad para hacer de ellos miembros beneficiosos para la sociedad. Los niños aprenden más del ejemplo que de las palabras. Decirles a nuestros hijos qué se debe hacer sin demostrárselo con un buen ejemplo, es actuar con hipocresía y lleva a que los niños se confundan y se alejen de nosotros. Por esa razón, presentamos este libro como una pauta para aquellos padres que están preocupados por el presente y el futuro de sus hijos.

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Editorial Darussalam

    Source : http://www.islamhouse.com/p/385312

    Download :Pautas para la crianza de los niños

  • Compendio del Tafsir del Corán “Al-Qurtubi” (Sura al-Baqarah y el último yuz)La “Compilación General de las Leyes del Corán” del imam Abu Abdellah Muhammad ibn Ahmed Abu Bakr ibn Farah al-Ansarí al-Jazrayí al-Andalusí al-Qurtubí, Alláh esté complacido de él, que ponemos a disposición de nuestros lectores, es uno de los textos más importantes de interpretación y comentarios del Generoso Corán. Escrito en el siglo XII por un sabio andalusí, de Córdoba, sigue siendo una necesaria obra de consulta para quien desea profundizar en el conocimiento del Libro.

    Autoría : Muhammad ibn Ahmad Al-Qurtubi

    Source : http://www.islamhouse.com/p/344724

    Download :Compendio del Tafsir del Corán “Al-Qurtubi” (Sura al-Baqarah y el último yuz)

  • La diferencia entre aconsejar y condenarEstas son unas pocas palabras concisas sobre la diferencia entre el consejo y la condena que implica deshonrar. Existe un factor común entre ambos, y es mencionar a una persona aquello que le disgusta, pero hay una gran diferencia entre ambos conceptos.

    Autoría : Ibn Rayab Al-Hanbali

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/368335

    Download :La diferencia entre aconsejar y condenarLa diferencia entre aconsejar y condenar

  • Contribuciones Musulmanas a la civilización UniversalLas brillantes contribuciones del Islam a la ciencia, el arte y la cultura son una herencia intemporal y preciosa, la cual debe ser preservada históricamente para las futuras generaciones. Los grandes logros de los eruditos musulmanes son rara-mente reconocidos en la educación formal, cuando lo son, y hoy su identidad, orígenes e impacto permanecen en la oscuridad. Esta colección de documentos pretende dar a los lectores una breve introducción de la historia intelectual de los musulmanes y las contribuciones que eminentes eruditos musulmanes han hecho en ciertos campos específicos del conocimiento, incluyendo la física básica y aplicada y las ciencias biológicas, la medicina, las teorías legales y políticas, en conceptos económicos y financieros, modelos, instituciones, etc. No incluye las contribuciones musulmanas a varios otros campos como la lingüística y la literatura, bellas artes, y arquitectura, que requieren un volumen independiente en la materia.

    Autoría : Grupo de Sabios

    Revisión : Moammar Derman

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/344721

    Download :Contribuciones Musulmanas a la civilización Universal

  • La Fortaleza del Musulmán, súplicas del Corán y la SunnahLa fortaleza del Creyente, dikrs del Corán y la Sunnah es una obra del Sheij Sa'id ibn Ali ibn Wahb Al-Qahtani. Por la gracia de Allah este libro fue traducido a muchos idiomas y posteriormente publicados en la página web que supervisa el Sheij.

    Autoría : Said ibn Ali ibn Wahb Al-Qahtani

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Ministerio de asuntos Islámicos, fideicomisos y difusión del Reino de Arabia Saudita

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1081

    Download :La Fortaleza del Musulmán, súplicas del Corán y la Sunnah

Idioma

Choose La

Libros

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share