Священный Коран » Русский » Сура Обвешивающие

Русский

Сура Обвешивающие - Стихи Количество 36
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ ( 1 ) Обвешивающие - Ayaa 1
Горе обвешивающим,
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ ( 2 ) Обвешивающие - Ayaa 2
которые требуют дать им сполна, когда люди отмеривают им,
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ ( 3 ) Обвешивающие - Ayaa 3
а когда сами мерят или взвешивают для других, то наносят им урон.
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ ( 4 ) Обвешивающие - Ayaa 4
Разве не думают они, что будут воскрешены
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ ( 5 ) Обвешивающие - Ayaa 5
в Великий день -
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ ( 6 ) Обвешивающие - Ayaa 6
в тот день, когда люди предстанут перед Господом миров?
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ ( 7 ) Обвешивающие - Ayaa 7
Но нет! Книга грешников находится в Сиджжине.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ ( 8 ) Обвешивающие - Ayaa 8
Откуда ты мог знать, что такое Сиджжин?
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ ( 9 ) Обвешивающие - Ayaa 9
Это - книга начертанная, в которой записаны все злодеяния дьяволов, неверующих и грешников (или скала под седьмой землей, под которой находится начертанная книга с деяниями грешников).
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 10 ) Обвешивающие - Ayaa 10
Горе в тот день тем, кто считает истину ложью,
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ ( 11 ) Обвешивающие - Ayaa 11
кто считает ложью День воздаяния!
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ( 12 ) Обвешивающие - Ayaa 12
Его считает ложью только преступник и грешник.
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ ( 13 ) Обвешивающие - Ayaa 13
Когда ему читают Наши аяты, он говорит: «Это - легенды древних народов!».
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ ( 14 ) Обвешивающие - Ayaa 14
Но нет! Напротив, их сердца окутаны тем, что они приобрели.
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ ( 15 ) Обвешивающие - Ayaa 15
Но нет! В тот день они будут отделены от своего Господа завесой (не увидят Аллаха),
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ ( 16 ) Обвешивающие - Ayaa 16
а потом они попадут в Ад,
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ( 17 ) Обвешивающие - Ayaa 17
после чего им скажут: «Вот то, что вы считали ложью».
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ ( 18 ) Обвешивающие - Ayaa 18
Но нет! Книга благочестивых окажется в Иллийюне.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ ( 19 ) Обвешивающие - Ayaa 19
Откуда ты мог знать, что такое Иллийюн?
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ ( 20 ) Обвешивающие - Ayaa 20
Это - книга начертанная, в которой записаны все добрые деяния праведников (или верховья Рая, где находится начертанная книга с деяниями праведников).
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ ( 21 ) Обвешивающие - Ayaa 21
Ее видят (или о ней будут свидетельствовать) приближенные.
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ( 22 ) Обвешивающие - Ayaa 22
Воистину, благочестивые окажутся в блаженстве
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ ( 23 ) Обвешивающие - Ayaa 23
и будут на ложах созерцать райские блага.
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ ( 24 ) Обвешивающие - Ayaa 24
На их лицах ты увидишь блеск благоденствия.
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ ( 25 ) Обвешивающие - Ayaa 25
Их будут поить выдержанным запечатанным вином,
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ ( 26 ) Обвешивающие - Ayaa 26
а печатью его будет мускус (оно запечатано мускусом или же последний глоток его будет иметь привкус мускуса). Пусть же ради этого состязаются состязающиеся!
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ ( 27 ) Обвешивающие - Ayaa 27
Оно смешано с напитком из Таснима -
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ ( 28 ) Обвешивающие - Ayaa 28
источника, из которого пьют приближенные.
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ ( 29 ) Обвешивающие - Ayaa 29
Грешники смеялись над теми, которые уверовали.
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ ( 30 ) Обвешивающие - Ayaa 30
Проходя мимо них, они подмигивали друг другу,
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ ( 31 ) Обвешивающие - Ayaa 31
возвращаясь к своим семьям, они возвращались радостными (или),
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ ( 32 ) Обвешивающие - Ayaa 32
а при виде их они говорили: «Воистину, эти впали в заблуждение».
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ ( 33 ) Обвешивающие - Ayaa 33
А ведь они не были посланы к ним хранителями.
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ ( 34 ) Обвешивающие - Ayaa 34
В тот день верующие будут смеяться над неверующими
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ ( 35 ) Обвешивающие - Ayaa 35
и на ложах созерцать райские блага и то ужасное положение, в котором окажутся грешники.
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ ( 36 ) Обвешивающие - Ayaa 36
Разве неверующие не получат воздаяние за то, что они совершали?

Книги

  • Матери прововерныхПредлагаем вниманию читателя вопросы о жизни матерей правоверных, как принято называть в исламе жён пророка, да благословит его Аллах и да приветствует.

    Источники : Абу Мухаммад Булгарий

    Source : http://www.islamhouse.com/p/226464

    Download :Матери прововерныхМатери прововерных

  • ПОСОБИЕ ПО ИЗУЧЕНИЮ 30-ЧАСТИ СВЯЩЕННОГО КОРАНАДля большинства мусульман изучение Корана начинается с удиви¬тельных по красоте и богатых по содержанию коротких сур, распо¬ложенных в конце священной книги. Их заучивают наизусть и мужчи¬ны, и женщины, и взрослые, и дети. Миллионы мусульман в различных уголках Земли повторяют их во время ежедневных молитв. Из неболь¬шого труда нашего современника Зейда Умара Абдуллаха русскоязыч¬ный читатель сможет узнать о значениях 37 последних сур Корана и полезных выводах, которые вытекают из них. Предназначена для широкого круга читателей.

    Источники : Абу Абдурахман Дагестани

    Переводчик : Эльмир Кулиев

    Source : http://www.islamhouse.com/p/286816

    Download :ПОСОБИЕ ПО ИЗУЧЕНИЮ 30-ЧАСТИ СВЯЩЕННОГО КОРАНАПОСОБИЕ ПО ИЗУЧЕНИЮ 30-ЧАСТИ СВЯЩЕННОГО КОРАНА

  • МУСУЛЬМАНСКАЯ ЭТИКА И НРАВСТВЕННОСТЬПрограмма по преподаванию Исламской этики и нравственности.

    Источники : Абу Абдурахман Дагестани

    Переводчик : Владимир Абдулла Нирша

    Источник : Организация "Аль-Уакф аль-Ислами"

    Source : http://www.islamhouse.com/p/208617

    Download :МУСУЛЬМАНСКАЯ ЭТИКА И НРАВСТВЕННОСТЬ

  • Ислам и права человекаВ данной книге будет рассмотрен поднимаемый в наши дни вопрос, важность которого все более настойчиво подчёркивается, вопрос о правах человека.

    Автор : Абдулла бин Мухсин ат-Турки

    Источники : Абу Абдурахман Дагестани

    Переводчик : Владимир Абдулла Нирша

    Source : http://www.islamhouse.com/p/145145

    Download :Ислам и права человекаИслам и права человека

  • ХОРОШИЕ ПЛОДЫ ИЗ МУДРОСТЕЙ И ПОЛОЖЕНИЙ ДЖИХАДААвтор: "Сей труд получил название «аль-Кутуф аль-Джияд мин Хиками уа Ахкам аль-Джихад», так как я не задавался целью собрать в нем все положения и все вопросы джихада. Свою задачу я видел, лишь в разъяснении благой совокупности его вопросов, важности его предписаний и правил, что обрадовало бы читателя в этом великом вопросе. А также (в разъяснении) достоинства джихада, его места, видов, степеней, границ и правил. Особое внимание было уделено рассмотрению различных опасных заблуждений, исследованию причин, приводящих к ним, а также способов их решения и другого".

    Автор : Абдурраззак бин Абдуль Мухсин аль-Аббад аль-Бадр

    Источники : Абу Абдурахман Дагестани

    Переводчик : Ибрахим Таиржан - Ибрахим Таиржан

    Источник : Офис по содействию в призыве, наставлении и просвещении этнических групп в районе Рабва г. Эр-Рияд, КСА

    Source : http://www.islamhouse.com/p/262031

    Download :ХОРОШИЕ ПЛОДЫ ИЗ МУДРОСТЕЙ И ПОЛОЖЕНИЙ ДЖИХАДАХОРОШИЕ ПЛОДЫ ИЗ МУДРОСТЕЙ И ПОЛОЖЕНИЙ ДЖИХАДА

Choose language

Choose Сура

Книги

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share