Священный Коран » Русский » Сура Рассеивающие
Русский
Сура Рассеивающие - Стихи Количество 60
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ ( 7 )
Клянусь небом, обладающим прекрасным обликом (или небом, обладающим мощью; или небом со звездами)!
ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ ( 14 )
Вкусите ваше наказание, которое вы торопили.
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ( 15 )
Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и среди источников,
آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ ( 16 )
получая то, что даровал им их Господь. До этого они были творящими добро.
وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ ( 19 )
Они выделяли известную долю своего имущества для просящих и обездоленных.
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ ( 22 )
На небе находится ваш удел и то, что вам обещано.
فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ ( 23 )
Клянусь Господом неба и земли, что это является истиной, подобно тому, что вы обладаете даром речи.
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ ( 24 )
Дошел ли до тебя рассказ о почтенных гостях Ибрахима (Авраама)?
إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ ( 25 )
Вот они вошли к нему и сказали: «Мир тебе!». Он сказал: «И вам мир, люди незнакомые!».
فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ ( 26 )
Он направился к своей семье с опаской и принес жирного теленка.
فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ ( 27 )
Он придвинул его к ним и сказал: «Не отведаете ли?».
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ ( 28 )
Он испугался их в душе, и тогда они сказали: «Не бойся». Они обрадовали его вестью о знающем мальчике.
فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ ( 29 )
Его жена стала кричать и бить себя по лицу. Она сказала: «Старая бесплодная женщина!».
قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ ( 30 )
Они сказали: «Так сказал твой Господь. Он - Мудрый, Знающий».
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ ( 31 )
Он сказал: «Какова же ваша миссия, о посланцы?».
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ ( 32 )
Они сказали: «Мы посланы к грешным людям,
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ ( 34 )
помеченные у твоего Господа для тех, кто излишествовал».
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ ( 36 )
но нашли там только один дом с мусульманами.
وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ ( 37 )
Мы оставили там знамение для тех, которые боятся мучительных страданий.
وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ( 38 )
Знамение было и в рассказе о Мусе (Моисее). Вот Мы отправили его к Фараону с явным доводом.
فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ ( 39 )
Он отвернулся в сторону (или вместе со своим окружением) и сказал: «Колдун или одержимый!».
فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ ( 40 )
Мы схватили его вместе с войском и бросили их в море, и он был достоин порицания.
وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ ( 41 )
Знамение было и в рассказе об адитах. Вот Мы наслали на них недобрый ветер.
مَا تَذَرُ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ ( 42 )
Он обращал в подобие праха все, на что налетал.
وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ ( 43 )
Знамение было и в рассказе о самудянах. Им было сказано: «Пользуйтесь благами до определенного времени».
فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ ( 44 )
Они ослушались веления своего Господа, и их поразило губительное наказание, пока они наблюдали за этим.
فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ ( 45 )
Они не смогли даже подняться, и никто не помог им.
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ ( 46 )
Мы уничтожили народ Нуха (Ноя) еще раньше, ибо они были людьми нечестивыми.
وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ ( 47 )
Мы воздвигли небо благодаря могуществу, и Мы его расширяем (или даруем пропитание; или обладаем мощью).
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ ( 48 )
Мы разостлали землю, и как же прекрасно Мы расстилаем!
وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ ( 49 )
Мы сотворили все сущее парами, - быть может, вы помяните назидание.
فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ ( 50 )
Скажи: «Бегите же к Аллаху. Воистину, я являюсь для вас предостерегающим и разъясняющим увещевателем от Него.
وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ ( 51 )
Не поклоняйтесь наряду с Аллахом другому божеству. Воистину, я являюсь для вас предостерегающим и разъясняющим увещевателем от Него».
كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ ( 52 )
Таким же образом, какой бы посланник ни приходил к их предшественникам, они обязательно говорили: «Он - колдун или одержимый!».
أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ ( 53 )
Неужели они заповедали это друг другу? О нет! Они являются людьми, преступающими границы дозволенного.
وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ ( 55 )
И напоминай, ибо напоминание приносит пользу верующим.
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ ( 56 )
Я сотворил джиннов и людей только для того, чтобы они поклонялись Мне.
مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ ( 57 )
Я не хочу от них никакого удела и не хочу, чтобы они кормили Меня.
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ ( 58 )
Воистину, Аллах является Наделяющим уделом, Обладающим могуществом, Крепким.
Книги
- Что потерял мир по причине отхода мусульман от ИсламаАвтор кратко описывает причины материального и духовного упадка мусульман и указывает, какой вред был причинен мусульманам тем, что они отклонились от принципов своей веры и отвернулись от ответственности. Показав, что случилось с миром, когда он был лишен этого благородного руководства и вернулся к своему прежнему состоянию невежества, автор говорит самым определенным образом о той устрашающей испорченности, к которой движется этот мир в наши дни.
Автор : Абу аль-Хасан Ан-Надауи
Источники : Абу Абдурахман Дагестани
Source : http://www.islamhouse.com/p/92370
- Мир благочестивых АнгеловДорогой читатель! Я надеюсь, что прочтение замечательной книги Умара Сулеймана аль-Ашкара поможет тебе правильно понять кораническое учение о мире благородных ангелов, вера в которых неотделима от веры в Милостивого Аллаха. Знание об этих удивительных пречистых созданиях еще не гарантирует спасения, но спасение невозможно без этого знания, и поэтому я прошу Всемогущего и Мудрого Господа вдохновить каждого, чей пытливый разум ищет доказательств, на изучение Священного Корана и размышление над его аятами. Поистине, постижение этого Писания развеивает любые сомнения о мире сокровенного и помогает каждому желающему встать на путь духовного очищения и приобщения к миру света, любви и удовлетворенности.
Автор : Умар бин Сулайман аль-Ашкар
Источники : Абу Абдурахман Дагестани
Переводчик : Эльмир Кулиев
Source : http://www.islamhouse.com/p/259963
- О первых хранителях послания исламаКнига о людях, первыми донесших до нас послание Ислама.
Автор : Мухаббутдин Альхатиб
Source : http://www.islamhouse.com/p/65361
- ОСТАВИЛ ЛИ ТЫ ЗАВЕЩАНИЕ?Как бы долго человек ни жил, все равно в один день к нему приходит смерть. Когда он покидает этот мир и переходит в мир Вечной жизни, у него остаются некоторые дела, которые он не успел завершить и завещает их своим близким.
Автор : Идрис Галяутдин
Источники : Абу Мухаммад Булгарий
Source : http://www.islamhouse.com/p/191419
- Очищение сердца и тела от грязи многобожия и неверияЭта брошюра, которая, несмотря на свой маленький размер, содержит в себе самые важные вопросы, касающиеся вероубеждения и правильного поклонения Всевышнему Аллаhу, знание которых необходимо для каждого мусульманина. Также в этой книге собраны ответы из Корана и Сунны на наиболее распространённые сомнения, которыми руководствуются те, кто почитают могилы, поклоняясь и взывая к захороненным в них, и те, кто следует за новшествами в религии, из числа тех, кого называют «ас-Сýфийя».
Автор : Ахмад бин Хаджар Абу Тами
Source : http://www.islamhouse.com/p/293080












