古兰经 » 中文 » Sorah 《黯黜章》

中文

Sorah 《黯黜章》 - Verses Number 29
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ ( 1 ) 《黯黜章》 - Ayaa 1
當太陽黯黮的時候,
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ ( 2 ) 《黯黜章》 - Ayaa 2
當星宿零落的時候,
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ ( 3 ) 《黯黜章》 - Ayaa 3
當山巒崩潰的時候,
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ ( 4 ) 《黯黜章》 - Ayaa 4
當孕駝被拋棄的時候,
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ ( 5 ) 《黯黜章》 - Ayaa 5
當野獸被集合的時候,
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ ( 6 ) 《黯黜章》 - Ayaa 6
當海洋澎湃的時候,
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ ( 7 ) 《黯黜章》 - Ayaa 7
當靈魂被配合的時候,
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ ( 8 ) 《黯黜章》 - Ayaa 8
當被活埋的女孩被詢問的時候:
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ ( 9 ) 《黯黜章》 - Ayaa 9
「她為什麼罪過而遭殺害呢?」
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ ( 10 ) 《黯黜章》 - Ayaa 10
當功過簿被展開的時候,
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ ( 11 ) 《黯黜章》 - Ayaa 11
當天皮被揭去的時候,
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ ( 12 ) 《黯黜章》 - Ayaa 12
當火獄被燃著的時候,
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ ( 13 ) 《黯黜章》 - Ayaa 13
當樂園被送近的時候,
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ ( 14 ) 《黯黜章》 - Ayaa 14
每個人都知道他所作過的善惡。
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ ( 15 ) 《黯黜章》 - Ayaa 15
我誓以運行的眾星——
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ ( 16 ) 《黯黜章》 - Ayaa 16
沒落的行星,
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ ( 17 ) 《黯黜章》 - Ayaa 17
和逝去時的黑夜,
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ( 18 ) 《黯黜章》 - Ayaa 18
照耀時的早晨,
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ( 19 ) 《黯黜章》 - Ayaa 19
這確是一個尊貴的使者的言辭,
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ ( 20 ) 《黯黜章》 - Ayaa 20
他在寶座的主那裡,是有權力的,是有地位的,
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ ( 21 ) 《黯黜章》 - Ayaa 21
是眾望所歸,而且忠於職守的。
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ ( 22 ) 《黯黜章》 - Ayaa 22
你們的朋友,不是一個瘋人,
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ ( 23 ) 《黯黜章》 - Ayaa 23
他確已看見那個天使在明顯的天邊,
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ ( 24 ) 《黯黜章》 - Ayaa 24
他對幽玄不是吝教的。
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ ( 25 ) 《黯黜章》 - Ayaa 25
這不是被放逐的惡魔的言辭,
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ ( 26 ) 《黯黜章》 - Ayaa 26
然則,你們將往那裡去呢?
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ ( 27 ) 《黯黜章》 - Ayaa 27
這只是對於全世界的教誨——
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ ( 28 ) 《黯黜章》 - Ayaa 28
對於你們中欲循規蹈矩者的教誨,
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ ( 29 ) 《黯黜章》 - Ayaa 29
你們不欲循規蹈矩,除非真主——全世界的主——意欲的時候。

图书

  • 一位坟墓崇拜者的自白这册引人注目的丛书讲述了某人走向正道的故事。一段时日他生活在黑暗中,远离认主独一,在迷信的黑暗中彷徨,以陵墓示吉庆,触摸并环游陵墓,然后安拉赐恩于他并将其引向光明——认主独一的光明。(安拉引领他意欲者走向正道),后来他写这本书讲述自己的故事,希望它能为别人照亮他曾走过的路。

    作者 : 阿布杜勒穆南阿姆·艾勒键达威

    翻译 : 绽学俊

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/243086

    Download :一位坟墓崇拜者的自白一位坟墓崇拜者的自白

  • 复生日根据《古兰经》与正确的《圣训》详细地论述复生日及其相关的事项

    作者 : 穆罕默德·本·伊布拉欣·艾勒图外吉利

    校正 : 温姆阿布杜拉

    翻译 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/196292

    Download :复生日复生日

  • 至圣拜功这本《至圣拜功》是当代著名圣训学家穆罕默德•纳素论丁•艾勒巴尼对其著作《至圣拜功实录》的缩写,圣训学家在书中以提纲要领的形式至圣拜功的全部过程,从念大赞词入拜一直到说塞俩目出拜,完完整整、准确、精细。

    作者 : 穆罕默德·纳素论丁·艾勒巴尼

    来源 : 伊斯兰图书馆网站——: http://www.islamicbook.ws

    源 : http://www.islamhouse.com/p/338890

    Download :至圣拜功

  • 穆罕默德是真主的使者在这本小册子里简单地介绍了先知(愿主赐福之,并使其平安)的血统,出生,以及他的部分特征,礼节和品德,他的宣传生涯

    来源 : 伊斯兰事务、基金、宣传和指导部

    源 : http://www.islamhouse.com/p/204953

    Download :穆罕默德是真主的使者穆罕默德是真主的使者

  • 中文《古兰经》译释尊贵的《古兰经》和及其翻译为中文的意义,它有多种格,如:DOC格式和PDF格式……….这是沙特利雅得莱布宣传合作办公室和麦地那宣传和教育委员会的合作。

    来源 : 法赫德国王《古兰经》印刷厂

    源 : http://www.islamhouse.com/p/46352

    Download :中文《古兰经》译释中文《古兰经》译释

语言

Choose Sorah

图书

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share