古兰经 » 中文 » Sorah 《烟雾章》

中文

Sorah 《烟雾章》 - Verses Number 59
حم ( 1 ) 《烟雾章》 - Ayaa 1
哈一,米目。
وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ ( 2 ) 《烟雾章》 - Ayaa 2
以明確的經典盟誓,
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ ( 3 ) 《烟雾章》 - Ayaa 3
在一個吉祥的夜間,我確已降示它,我確是警告者。
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ ( 4 ) 《烟雾章》 - Ayaa 4
在那夜裡,一切睿智的事,都被判定,
أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ ( 5 ) 《烟雾章》 - Ayaa 5
那是按照從我那裡發出的命令的。我確是派遣使者的。
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ( 6 ) 《烟雾章》 - Ayaa 6
那是由於從你的主發出的恩惠。他確是全聰的,確是全知的。
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ ( 7 ) 《烟雾章》 - Ayaa 7
他是天地萬物之主,如果你們是堅信者。
لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ ( 8 ) 《烟雾章》 - Ayaa 8
除他外,絕無應受崇拜的。他能使死者生,能使生者死,他是你們的主,也是你們祖先的主。
بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ ( 9 ) 《烟雾章》 - Ayaa 9
不然,他們是在疑惑中的,是游戲的。
فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ ( 10 ) 《烟雾章》 - Ayaa 10
你應當等待煙霧漫天的日子,
يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ ( 11 ) 《烟雾章》 - Ayaa 11
那煙霧將籠罩世人,他們說:「這是一種痛苦的刑罰。
رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ ( 12 ) 《烟雾章》 - Ayaa 12
我們的主啊!求你為我們解除這種刑罰,我們確是信道的。」
أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ ( 13 ) 《烟雾章》 - Ayaa 13
他們怎能覺悟呢?顯赫的使者,確已來臨他們,
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ ( 14 ) 《烟雾章》 - Ayaa 14
而他們卻鄙棄他。他們說:「他是受教的,是瘋狂的。」
إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ ( 15 ) 《烟雾章》 - Ayaa 15
我必定要暫時解除這種刑罰,你們必定復返於悖逆。
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ ( 16 ) 《烟雾章》 - Ayaa 16
我進行最大的襲擊之日,我必定要懲罰他們。
وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ ( 17 ) 《烟雾章》 - Ayaa 17
在他們之前,我確已考驗了法老的百姓。有一個高貴的使者來臨他們,
أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ ( 18 ) 《烟雾章》 - Ayaa 18
說:「你們把真主的僕人們交給我吧!我確是一個忠實的使者,奉命來教化你們的。
وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ( 19 ) 《烟雾章》 - Ayaa 19
你們不要對真主高傲。我必定要昭示你們一個明証。
وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ ( 20 ) 《烟雾章》 - Ayaa 20
我確已求庇於我的主和你們的主,免遭你們的謀害。
وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ ( 21 ) 《烟雾章》 - Ayaa 21
如果你們不歸信我,那末,你們放任我吧!」
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ ( 22 ) 《烟雾章》 - Ayaa 22
他就祈禱他的主說:「這等人,確是犯罪的民眾。」
فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ ( 23 ) 《烟雾章》 - Ayaa 23
(主說):「你帶著我的眾僕在夜間出走吧!你們必定要被追趕。
وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ ( 24 ) 《烟雾章》 - Ayaa 24
你讓海水保持平靜,他們必定是被淹死的軍隊。」
كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ( 25 ) 《烟雾章》 - Ayaa 25
他們曾拋下若干園圃和泉源,
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ ( 26 ) 《烟雾章》 - Ayaa 26
莊稼和美宅,
وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ ( 27 ) 《烟雾章》 - Ayaa 27
以及他們所享受的福澤!
كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ ( 28 ) 《烟雾章》 - Ayaa 28
結局是這樣的:我曾使別的民眾繼承他們,
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ ( 29 ) 《烟雾章》 - Ayaa 29
天地沒有哭他們,他們也沒有獲得緩刑。
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ ( 30 ) 《烟雾章》 - Ayaa 30
我確已使以色列的後裔擺脫了凌辱的刑罰——
مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ ( 31 ) 《烟雾章》 - Ayaa 31
法老的刑罰。他確是高傲的,確是過份的。
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ ( 32 ) 《烟雾章》 - Ayaa 32
我確已本真知而選拔他們,使他們超越各民族,
وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُّبِينٌ ( 33 ) 《烟雾章》 - Ayaa 33
我賞賜他們許多蹟象,都是有明顯的試驗的。
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ ( 34 ) 《烟雾章》 - Ayaa 34
這等人必定要說:
إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ ( 35 ) 《烟雾章》 - Ayaa 35
「我們只有初次的死亡,我們不會復活。
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ( 36 ) 《烟雾章》 - Ayaa 36
你們把我們的祖先召喚回來吧,如果你們是說實話的。」
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ ( 37 ) 《烟雾章》 - Ayaa 37
他們是更高貴的呢?還是圖白的宗族是更高貴呢?在他們之前的許多民族,我已加以毀滅了;因為他們確是犯罪者。
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ ( 38 ) 《烟雾章》 - Ayaa 38
我沒有以游戲的態度創造天地萬物,
مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ( 39 ) 《烟雾章》 - Ayaa 39
我只本真理而創造之,但他們大半不知道。
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ ( 40 ) 《烟雾章》 - Ayaa 40
甄別日,確是為他們全體預定的日期。
يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ ( 41 ) 《烟雾章》 - Ayaa 41
在那日,朋友對於朋友,毫無裨益,他們也不蒙援助;
إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ( 42 ) 《烟雾章》 - Ayaa 42
惟真主所憐恤者則不然。他確是萬能的,確是至慈的。
إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ ( 43 ) 《烟雾章》 - Ayaa 43
欑楛木的果實,
طَعَامُ الْأَثِيمِ ( 44 ) 《烟雾章》 - Ayaa 44
確是罪人的食品,
كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ ( 45 ) 《烟雾章》 - Ayaa 45
像油腳樣在他們的腹中沸騰,
كَغَلْيِ الْحَمِيمِ ( 46 ) 《烟雾章》 - Ayaa 46
像開水一樣地沸騰。
خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ ( 47 ) 《烟雾章》 - Ayaa 47
(主說)「你們捉住他,然後,把他拖入火獄中,
ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ ( 48 ) 《烟雾章》 - Ayaa 48
然後,再把沸水的刑罰傾注在他的頭上!」
ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ ( 49 ) 《烟雾章》 - Ayaa 49
「你嘗試吧!你確是顯赫的,確是尊貴的!
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ ( 50 ) 《烟雾章》 - Ayaa 50
這(刑罰)確是你們生前所懷疑的。」
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ ( 51 ) 《烟雾章》 - Ayaa 51
敬畏者必定要住在安全的地方——
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ( 52 ) 《烟雾章》 - Ayaa 52
住在樂園之中,住在泉源之濱,
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ ( 53 ) 《烟雾章》 - Ayaa 53
穿著綾羅綢緞,相向而坐。
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ ( 54 ) 《烟雾章》 - Ayaa 54
結局是這樣的:我將以白皙的、美目的女子,做他們的伴侶。
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ ( 55 ) 《烟雾章》 - Ayaa 55
他們在樂園中,將安全地索取各種水果。
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ ( 56 ) 《烟雾章》 - Ayaa 56
他們在樂園中,除初次的死亡外不再嘗死的滋味。真主將使他們得免於火獄的刑罰。
فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ( 57 ) 《烟雾章》 - Ayaa 57
那是由於你的主的恩典,那確是偉大的成功。
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ ( 58 ) 《烟雾章》 - Ayaa 58
我以你的語言,使《古蘭經》成為易解的,只為希望他們能覺悟。
فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ ( 59 ) 《烟雾章》 - Ayaa 59
你等待吧,他們確是等待著的!

图书

  • 伊斯兰的道德观这本书中阐明了每一个男女信士都应该具备的、以及至死不渝的美德,安拉创造了人类与精灵,并许诺他们最好的报赏,如果他们中正。并且阐述乐园与火狱居民各自具备的品性。

    来源 : 茹勒费宣传、指导、合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/338551

    Download :伊斯兰的道德观

  • 一脉相承的使命“一脉相承的使命”这篇文章谈论了所有先知和使者——从人祖阿丹至我们的先知穆罕默德——所担负的共同认主独一的使命:通过当代犹太人和基督教徒手中现有的(《旧约》和《新约》)证明安拉的独一无二的神性

    作者 : 纳基·伊布拉欣·艾勒阿尔法基

    翻译 : 阿布杜拉·锭学明

    源 : http://www.islamhouse.com/p/334276

    Download :一脉相承的使命一脉相承的使命

  • 讨嘿德 认主独一论认主学:毫无疑问,伊斯兰信仰学是基本的知识,注重学习,教育和工作- 以便工作有效地被接受,有利于工作者,特别是在我们这个异端猖獗的时代:无神论,神秘主义,修道潮流,偶像崇拜,违背了先知指导的异端行为。所有的这些对于没有正确信仰的穆斯林都非常危险,因为它易于导入迷误,这就需要充分注意教育孩子正确的信仰,因此,在这本信仰学中,作者考虑到这些,用词简单明了,他引用了许多正统伊玛目的言词- 尤其是伊伊斯兰大学者伊本泰依米耶的书籍,伊本盖依慕,以及穆罕默德•本•阿卜杜勒瓦哈卜及其弟子们的书籍。

    作者 : 刷里哈·本·法扎尼·艾勒法扎尼

    来源 : 伊斯兰图书馆网站——: http://www.islamicbook.ws

    源 : http://www.islamhouse.com/p/338543

    Download :讨嘿德 认主独一论

  • 伊斯兰的文化价值观作者论述了伊斯兰的优越性及其价值,以及人类需要的原则。伊斯兰带来了人类所需要的一切,这本书驳斥了妄言说伊斯兰是由穆罕默德(愿主赐福之,并使其平安)带来的不合理,也不能接受的宗教...。

    作者 : 穆罕默德•本•阿布杜拉•本•刷里哈•艾勒苏海米

    校正 : 温姆阿布杜拉

    翻译 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    源 : http://www.islamhouse.com/p/293385

    Download :伊斯兰的文化价值观伊斯兰的文化价值观

  • 刑事犯罪与法度惩罚1. 刑事犯罪;2.杀人的种类 (1.故意杀人;2.似故意杀人;3.误杀)3.伤人的法律,4.杀人应付的罚金,5.伤人应付的罚金。二.真主的法度:1.通奸应受的刑罚;2.诽谤他人清白的刑罚;3.饮酒的刑罚;4.偷窃的刑罚;5.拦路抢劫的刑罚;6.反对穆斯林执政者的刑罚。

    作者 : 穆罕默德·本·伊布拉欣·艾勒图外吉利

    翻译 : 艾米娜·达吾德

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/57816

    Download :刑事犯罪与法度刑事犯罪与法度

语言

Choose Sorah

图书

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share