Noble Quran » Italiano » Sorah Al-Haaqqah ( The Inevitable )
Choose the reader
Italiano
Sorah Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Verses Number 52
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ ( 4 )
![Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 4](style/default/icons/mp3.png)
I Thamûd e gli Âd tacciarono di menzogna il cataclisma,
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ ( 5 )
![Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 5](style/default/icons/mp3.png)
ma i Thamûd furono sterminati da un Grido tremendo,
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ ( 6 )
![Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 6](style/default/icons/mp3.png)
mentre gli Âd furono distrutti da un vento mugghiante, furioso,
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ ( 7 )
![Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 7](style/default/icons/mp3.png)
che Allah scatenò contro di loro per sette notti e otto giorni consecutivi. Allora avresti visto quella gente riversa in terra come tronchi cavi di palma.
وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ ( 9 )
![Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 9](style/default/icons/mp3.png)
Anche Faraone e coloro che lo precedettero e le [città] stravolte commisero peccati.
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً ( 10 )
![Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 10](style/default/icons/mp3.png)
Disobbedirono al Messaggero del loro Signore ed Egli li afferrò con estrema energia.
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ ( 11 )
![Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 11](style/default/icons/mp3.png)
Quando l'acqua dilagò vi caricammo sull'Arca,
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ ( 12 )
![Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 12](style/default/icons/mp3.png)
affinché essa diventasse un monito ricordato da ogni orecchio che ricorda.
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ ( 13 )
![Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 13](style/default/icons/mp3.png)
Quando sarà soffiato nel Corno la prima volta,
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً ( 14 )
![Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 14](style/default/icons/mp3.png)
e la terra e le montagne saranno sollevate e polverizzate in un sol colpo,
وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ ( 16 )
![Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 16](style/default/icons/mp3.png)
e si spaccherà il cielo, così fragile in quel Giorno.
وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ ( 17 )
![Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 17](style/default/icons/mp3.png)
Staranno gli angeli ai suoi orizzonti e in quel Giorno otto [di loro] porteranno il Trono del tuo Signore.
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ ( 18 )
![Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 18](style/default/icons/mp3.png)
Sfilerete [davanti ad Allah] in quel Giorno e niente di quel che celate potrà essere nascosto.
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ ( 19 )
![Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 19](style/default/icons/mp3.png)
Chi avrà ricevuto il libro nella mano destra, dirà: “Prendete, leggete il mio libro.
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ ( 24 )
![Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 24](style/default/icons/mp3.png)
“Mangiate e bevete in pace, è il premio per quel che avete fatto nei giorni passati.”
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ ( 25 )
![Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 25](style/default/icons/mp3.png)
Chi invece avrà ricevuto il suo libro nella mano sinistra, dirà: “Ahimè, se solo non mi fosse stato consegnato il mio libro
ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ ( 32 )
![Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 32](style/default/icons/mp3.png)
e poi legatelo con una catena di settanta cubiti.
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ ( 41 )
![Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 41](style/default/icons/mp3.png)
non è la parola di un poeta - [credetelo] per quanto poco crediate-
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ ( 42 )
![Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 42](style/default/icons/mp3.png)
e neanche la parola di un indovino _ per quanto poco riflettiate!
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ ( 44 )
![Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 44](style/default/icons/mp3.png)
Se [Muhammad] Ci avesse mendacemente attribuito qualche discorso,
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ ( 48 )
![Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Ayaa 48](style/default/icons/mp3.png)
In verità questo è un Monito per i timorati [di Allah]!
Random Books
- La Dottrina della Gente che segue la Sunnah e il Consenso ('Aqidatu Ahlu-s-Sunnah wa-l'Jama'ah)La Lode spetta [solo] ad Allàh. Che la Pace e le Benedizioni siano sull'ultimo dei Messaggeri, Muhammad, sulla sua Famiglia e sui suoi Compagni. Sono venuto a conoscenza di questa professione di fede del Musulmano sotto forma di riassunto, composto dal nostro fratello, l'eminente Sapiente, shaykh Muhammad ibn Salih al-'Uthaymin. L'ho ascoltato per intero e l'ho trovato completo e chiaro per ciò che concerne la Dottrina della gente che segue la Sunnah e il Consenso ('Aqidatu Ahlu-s-Sunnah wa-l'Jama'ah) , in particolare nei capitoli dell'Unicità di Allàh -SubhanaHu waTa'âla, dei Suoi Nomi e dei Suoi Attributi, della Fede in Allàh (SWT), nei Suoi Libri rivelati, nei Suoi Messaggeri, negli Angeli, nel Giorno del Giudizio e nel destino buono o cattivo. [Lo shaykh] ha anche aggiunto dei punti importanti che si ritrovano soltanto in poche opere su questo argomento. Che Allàh -l'Altissimo- gli accordi dunque la Sua retribuzione, aumenti la sua conoscenza, lo guidi e faccia sì che questa sua opera sia utile a tutti, così come gli altri suoi libri. Che Allàh -l'Altissimo- lo ponga, insieme a noi e ai nostri fratelli, nel numero delle guide e di coloro che sono guidati, e tra coloro che chiamano verso Allàh -SubhanaHu waTa'âla- con prove evidenti. Egli è Colui Che ascolta, Colui che è Vicino. Che la Pace e le Benedizioni di Allàh siano sul nostro Profeta Muhammad, su tutta la sua Famiglia e su tutti i suoi Compagni. Shaykh 'Abdul'Aziz Ibn 'Abdullah Ibn Baz
Source : http://www.islamhouse.com/p/175510
- Muhammad il naturale successore di Cristo-
Source : http://www.islamhouse.com/p/312014
- Una breve guida illustrata per comprendere l'IslamQuesta guida islamica è rivolta ai non-musulmani che desiderano comprendere l'Islam, i musulmani e il sacro Corano. È ricca di informazioni, di riferimenti, di bibliografia e illustrazioni. È stata rivista e curata da molti professori e persone colte. È breve e semplice da leggere, sebbene contenga molto sapere scientifico. Contiene tutto il libro, A Brief Illustrated Guide to Understanding Islam (Una breve guida illustrata per comprendere l'Islam), e altro ancora. Segue l'indice della guida.
Source : http://www.islamhouse.com/p/161306
- Le Donne nell'Islam e le Donne nella Tradizione Giudeo-Cristiana Mito & Realta'-
Source : http://www.islamhouse.com/p/191529
- I tre principi e le loro prove-
Source : http://www.islamhouse.com/p/334273