Noble Quran » Italiano » Sorah Al-Mulk ( Dominion )
Choose the reader
Italiano
Sorah Al-Mulk ( Dominion ) - Verses Number 30
تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ( 1 )
![Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 1](style/default/icons/mp3.png)
Benedetto Colui nella Cui mano è la sovranità, Egli è onnipotente;
الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ ( 2 )
![Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 2](style/default/icons/mp3.png)
Colui Che ha creato la morte e la vita per mettere alla prova chi di voi meglio opera, Egli è l'Eccelso, il Perdonatore;
الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا ۖ مَّا تَرَىٰ فِي خَلْقِ الرَّحْمَٰنِ مِن تَفَاوُتٍ ۖ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِن فُطُورٍ ( 3 )
![Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 3](style/default/icons/mp3.png)
Colui Che ha creato sette cieli sovrapposti senza che tu veda alcun difetto nella creazione del Compassionevole. Osserva, vedi una qualche fenditura?
ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِئًا وَهُوَ حَسِيرٌ ( 4 )
![Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 4](style/default/icons/mp3.png)
Osserva ancora due volte: il tuo sguardo ricadrà, stanco e sfinito.
وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِّلشَّيَاطِينِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ ( 5 )
![Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 5](style/default/icons/mp3.png)
Invero abbellimmo di luminarie il cielo più vicino, e ne abbiamo fatto strumenti per lapidare i dèmoni, per i quali abbiamo preparato la Fiamma.
وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ ( 6 )
![Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 6](style/default/icons/mp3.png)
Per coloro che non credono nel loro Signore, c'è il castigo dell'Inferno: qual tristo divenire!
إِذَا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا وَهِيَ تَفُورُ ( 7 )
![Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 7](style/default/icons/mp3.png)
Quando vi sono precipitati, ne sentono il fragore mentre ribolle:
تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ ۖ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ ( 8 )
![Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 8](style/default/icons/mp3.png)
manca poco a che scoppi di rabbia. Ogni volta che un gruppo vi è precipitato, i suoi guardiani chiedono: “Non vi è forse giunto un ammonitore?”.
قَالُوا بَلَىٰ قَدْ جَاءَنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ كَبِيرٍ ( 9 )
![Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 9](style/default/icons/mp3.png)
Risponderanno: “Sì, ci era giunto un ammonitore, ma noi lo tacciammo di menzogna e dicemmo: Allah non ha fatto scendere alcunché, voi siete in evidente errore!"”.
وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ ( 10 )
![Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 10](style/default/icons/mp3.png)
E diranno: “Se avessimo ascoltato o compreso, non saremmo tra i compagni della Fiamma”.
فَاعْتَرَفُوا بِذَنبِهِمْ فَسُحْقًا لِّأَصْحَابِ السَّعِيرِ ( 11 )
![Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 11](style/default/icons/mp3.png)
Riconoscono il loro peccato. Che siano ridotti in polvere i compagni della Fiamma!
إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ ( 12 )
![Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 12](style/default/icons/mp3.png)
Coloro che invece temono il loro Signore in ciò che è invisibile, avranno perdono e ricompensa grande.
وَأَسِرُّوا قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ ۖ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ( 13 )
![Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 13](style/default/icons/mp3.png)
Sia che nascondiate i vostri intenti o li palesiate, Egli ben conosce quello che contengono i petti.
أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ ( 14 )
![Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 14](style/default/icons/mp3.png)
Non conoscerebbe ciò che Egli stesso ha creato, quando Egli è il Sottile, il Ben informato?
هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِن رِّزْقِهِ ۖ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ ( 15 )
![Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 15](style/default/icons/mp3.png)
Egli è Colui Che vi ha fatto remissiva la terra: percorretela in lungo e in largo, e mangiate della Sua provvidenza. Verso di Lui è la Resurrezione.
أَأَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاءِ أَن يَخْسِفَ بِكُمُ الْأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ ( 16 )
![Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 16](style/default/icons/mp3.png)
Siete forse sicuri che Colui Che sta nel cielo non vi faccia inghiottire dalla terra quando trema?
أَمْ أَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاءِ أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ ( 17 )
![Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 17](style/default/icons/mp3.png)
O siete sicuri che Colui Che sta nel cielo non scateni contro di voi un uragano? Conoscerete allora il Mio avvertimento.
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ ( 18 )
![Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 18](style/default/icons/mp3.png)
Invero coloro che li precedettero già tacciarono di menzogna. Quale fu la mia riprovazione!
أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ ۚ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَٰنُ ۚ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ ( 19 )
![Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 19](style/default/icons/mp3.png)
Non hanno visto, sopra di loro, gli uccelli spiegare e ripiegare le ali? Non li sostiene altri che il Compassionevole. In verità Egli osserva ogni cosa.
أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ جُندٌ لَّكُمْ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ الرَّحْمَٰنِ ۚ إِنِ الْكَافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ ( 20 )
![Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 20](style/default/icons/mp3.png)
Chi potrebbe costituire un esercito per voi, e [chi potrebbe] soccorrervi all'infuori del Compassionevole? I miscredenti sono in preda all'inganno.
أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ ۚ بَل لَّجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ ( 21 )
![Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 21](style/default/icons/mp3.png)
Chi provvederà a voi, se Egli tratterrà la Sua provvidenza? No, essi persistono nell'insolenza e nel rifiuto.
أَفَمَن يَمْشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِ أَهْدَىٰ أَمَّن يَمْشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ( 22 )
![Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 22](style/default/icons/mp3.png)
Colui che cammina con il volto rivolto al suolo è forse meglio guidato di colui che si erge camminando sulla retta via ?
قُلْ هُوَ الَّذِي أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۖ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ ( 23 )
![Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 23](style/default/icons/mp3.png)
Di': “Egli è Colui Che vi ha creati e vi ha dato l'udito, gli occhi e i cuori”. Quanto poco Gli siete riconoscenti!
قُلْ هُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ ( 24 )
![Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 24](style/default/icons/mp3.png)
Di': “Egli è Colui Che vi ha sparsi sulla terra e verso di Lui sarete riuniti”.
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ( 25 )
![Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 25](style/default/icons/mp3.png)
Dicono: “A quando questa promessa? [Ditecelo,] se siete veridici”.
قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ ( 26 )
![Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 26](style/default/icons/mp3.png)
Di': “La conoscenza [di ciò] appartiene ad Allah. Io non sono altro che un ammonitore esplicito”.
فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَقِيلَ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَدَّعُونَ ( 27 )
![Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 27](style/default/icons/mp3.png)
Quando la vedranno da vicino, saranno stravolti i visi dei miscredenti e sarà detto loro: “Ecco ciò che vi ostinavate a chiedere!”.
قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ ( 28 )
![Al-Mulk ( Dominion ) - Ayaa 28](style/default/icons/mp3.png)
Di': “Cosa credete? Sia che Allah faccia perire me e quelli che sono con me sia che ci usi misericordia, chi potrà proteggere i miscredenti da un doloroso castigo?”.
Random Books
- Una breve guida illustrata per comprendere l'IslamQuesta guida islamica è rivolta ai non-musulmani che desiderano comprendere l'Islam, i musulmani e il sacro Corano. È ricca di informazioni, di riferimenti, di bibliografia e illustrazioni. È stata rivista e curata da molti professori e persone colte. È breve e semplice da leggere, sebbene contenga molto sapere scientifico. Contiene tutto il libro, A Brief Illustrated Guide to Understanding Islam (Una breve guida illustrata per comprendere l'Islam), e altro ancora. Segue l'indice della guida.
Source : http://www.islamhouse.com/p/161306
- Conoscere l’islàm-
Source : http://www.islamhouse.com/p/228864
- LA VERA RELIGIONE-
Source : http://www.islamhouse.com/p/120435
- Questo e Mohammad Pace e benedizioni su di lui-
Source : http://www.islamhouse.com/p/312016
- Pregiudizi correnti sui diritti dell'uomo nell'Islam-
Source : http://www.islamhouse.com/p/196566