Noble Quran » Norske » Sorah Al-Insan ( Man )
Choose the reader
Norske
Sorah Al-Insan ( Man ) - Verses Number 31
هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنسَانِ حِينٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْئًا مَّذْكُورًا ( 1 )
![Al-Insan ( Man ) - Ayaa 1](style/default/icons/mp3.png)
Var det ikke for mennesket en tid da han ikke var noe nevneverdig?
إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا ( 2 )
![Al-Insan ( Man ) - Ayaa 2](style/default/icons/mp3.png)
Vi har skapt mennesket av en sæddråpe, en blanding, for å prøve ham, og Vi gav ham hørsel og syn.
إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا ( 3 )
![Al-Insan ( Man ) - Ayaa 3](style/default/icons/mp3.png)
Og Vi har ledet ham til veien, enten han er takknemlig eller utakknemlig.
إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا ( 4 )
![Al-Insan ( Man ) - Ayaa 4](style/default/icons/mp3.png)
Vi har gjort klar for de vantro kjeder og lenker, og en Ild.
إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا ( 5 )
![Al-Insan ( Man ) - Ayaa 5](style/default/icons/mp3.png)
De fromme skal drikke av et beger med en blanding med kamfer,
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا ( 6 )
![Al-Insan ( Man ) - Ayaa 6](style/default/icons/mp3.png)
en kilde som Guds tjenere drikker fra, og som de lar strømme frem rikelig.
يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا ( 7 )
![Al-Insan ( Man ) - Ayaa 7](style/default/icons/mp3.png)
De var tro mot sine løfter og fryktet den dag hvis hardhet overalt er på farten.
وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا ( 8 )
![Al-Insan ( Man ) - Ayaa 8](style/default/icons/mp3.png)
De gav mat til den fattige, den foreldreløse og fangen, selv om de trengte den.
إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا ( 9 )
![Al-Insan ( Man ) - Ayaa 9](style/default/icons/mp3.png)
«Vi bespiser dere bare for Guds skyld, og vi ønsker verken gjengjeldelse eller takk fra dere!
إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا ( 10 )
![Al-Insan ( Man ) - Ayaa 10](style/default/icons/mp3.png)
Vi frykter en truende, uhellsvanger dag fra Herren.»
فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا ( 11 )
![Al-Insan ( Man ) - Ayaa 11](style/default/icons/mp3.png)
Men Gud har bevart dem fra denne dags hardhet, og har gitt dem fryd og glede,
وَجَزَاهُم بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا ( 12 )
![Al-Insan ( Man ) - Ayaa 12](style/default/icons/mp3.png)
og belønnet dem for deres standhaftighet med paradisets have, og silkeskrud.
مُّتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا ( 13 )
![Al-Insan ( Man ) - Ayaa 13](style/default/icons/mp3.png)
Hvilende der på sine leier møter de verken solens hete eller bitter kulde.
وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا ( 14 )
![Al-Insan ( Man ) - Ayaa 14](style/default/icons/mp3.png)
Havens skygger hviler over dem, og fruktklaser henger ydmykt ned.
وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِآنِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا ( 15 )
![Al-Insan ( Man ) - Ayaa 15](style/default/icons/mp3.png)
Det går rundt blant dem sølvkar og krystallbegre,
وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا ( 17 )
![Al-Insan ( Man ) - Ayaa 17](style/default/icons/mp3.png)
Der får de å drikke et beger med ingefærblanding.
وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا ( 19 )
![Al-Insan ( Man ) - Ayaa 19](style/default/icons/mp3.png)
Evig unge gutter kretser rundt dem. Når du ser dem, tar du dem for utstrødde perler.
وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا ( 20 )
![Al-Insan ( Man ) - Ayaa 20](style/default/icons/mp3.png)
Når du ser deg om, ser du lykksalighet og et herlig rike.
عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا ( 21 )
![Al-Insan ( Man ) - Ayaa 21](style/default/icons/mp3.png)
De bærer grønne klær av silke og brokade, og er smykket med sølvarmbånd, og Herren gir dem en ren drikk.
إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا ( 22 )
![Al-Insan ( Man ) - Ayaa 22](style/default/icons/mp3.png)
«Dette er deres lønn! Deres innsats møter anerkjennelse.»
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنزِيلًا ( 23 )
![Al-Insan ( Man ) - Ayaa 23](style/default/icons/mp3.png)
Vi har visselig sendt deg Koranen som åpenbaring.
فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا ( 24 )
![Al-Insan ( Man ) - Ayaa 24](style/default/icons/mp3.png)
Bær tålmodig Herrens tilskikkelser, og hør ikke etter synderen eller den vantro blant dem,
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا ( 26 )
![Al-Insan ( Man ) - Ayaa 26](style/default/icons/mp3.png)
Og når natten kommer, fall ned for Ham, og pris Ham inn i den dype natt.
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا ( 27 )
![Al-Insan ( Man ) - Ayaa 27](style/default/icons/mp3.png)
Disse mennesker elsker det som iler hen, og kaster bak seg en tung dag.
نَّحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا ( 28 )
![Al-Insan ( Man ) - Ayaa 28](style/default/icons/mp3.png)
Vi har skapt dem, og gitt dem deres styrke. Når Vi vil, bytter Vi dem ut med andre i deres sted.
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا ( 29 )
![Al-Insan ( Man ) - Ayaa 29](style/default/icons/mp3.png)
Dette er en formaning, og den som vil, tar veien til sin Herre.
Random Books
- Jesus En profet i Islam-
Source : http://www.islamhouse.com/p/320963
- Mohammad, Guds Sendebud-
Source : http://www.islamhouse.com/p/320957
- Jesus En profet i Islam-
Source : http://www.islamhouse.com/p/320963
- Det evige budskap!-
Source : http://www.islamhouse.com/p/315243
- Det evige budskap!-
Source : http://www.islamhouse.com/p/315243