Noble Quran » Norske » Sorah Ad-Dukhan ( The Smoke )
Choose the reader
Norske
Sorah Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Verses Number 59
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ ( 3 )
![Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 3](style/default/icons/mp3.png)
Vi har åpenbart den i en velsignet natt. Vi sender alltid advarsler.
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ( 6 )
![Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 6](style/default/icons/mp3.png)
som en nåde fra Herren. Han er den Hørende, den Allvitende.
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ ( 7 )
![Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 7](style/default/icons/mp3.png)
Herren over himlene og jorden og alt som mellom dem er, om dere har overbevisningens tro.
لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ ( 8 )
![Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 8](style/default/icons/mp3.png)
Det er ingen gud unntatt Ham. Han gir liv og død, deres og deres henfarne fedres Herre.
فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ ( 10 )
![Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 10](style/default/icons/mp3.png)
Men se opp for en dag da himmelen bringer en tydelig røyk,
يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ ( 11 )
![Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 11](style/default/icons/mp3.png)
som dekker menneskene. Dette er en smertelig straff.
رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ ( 12 )
![Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 12](style/default/icons/mp3.png)
«Herre, ta bort fra oss denne straffedom, vi tror!»
أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ ( 13 )
![Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 13](style/default/icons/mp3.png)
Men hvordan skulle formaningen nå dem, når et klart sendebud kom til dem,
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ ( 14 )
![Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 14](style/default/icons/mp3.png)
og de så snudde seg vekk fra ham, og sa: «Han er opplært, besatt?»
إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ ( 15 )
![Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 15](style/default/icons/mp3.png)
Vi skal ta bort straffedommen en stund, men dere faller nok tilbake.
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ ( 16 )
![Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 16](style/default/icons/mp3.png)
Men den dag da Vi slår hardt til! Vi vil ta hevn.
وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ ( 17 )
![Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 17](style/default/icons/mp3.png)
Vi satte Faraos folk på prøve før dem, idet et verdig sendebud kom til dem:
أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ ( 18 )
![Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 18](style/default/icons/mp3.png)
«Overgi til meg Guds tjenere! Jeg er et pålitelig sendebud til dere!
وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ( 19 )
![Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 19](style/default/icons/mp3.png)
Sett dere ikke opp mot Gud! Jeg kommer til dere med klar autoritet.
وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ ( 20 )
![Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 20](style/default/icons/mp3.png)
Jeg søker tilflukt hos min Herre og deres Herre, så dere ikke må steinjage meg.
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ ( 22 )
![Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 22](style/default/icons/mp3.png)
Så påkalte han sin Herre: «Disse er syndige mennesker.»
فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ ( 23 )
![Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 23](style/default/icons/mp3.png)
Gud svarte: «Dra av gårde med Mine tjenere nattestid! Dere vil bli forfulgt!
وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ ( 24 )
![Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 24](style/default/icons/mp3.png)
Etterlat havet som det er, for de er en hær som skal druknes.»
كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ ( 28 )
![Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 28](style/default/icons/mp3.png)
Slik var det, Vi lot et annet folk ta det i arv.
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ ( 29 )
![Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 29](style/default/icons/mp3.png)
Himmel og jord gråt ikke over dem. De fikk ingen utsettelse.
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ ( 30 )
![Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 30](style/default/icons/mp3.png)
Vi reddet Israels barn fra den ydmykende plage, fra Farao.
مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ ( 31 )
![Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 31](style/default/icons/mp3.png)
Han var stor på det, og lettsindig.
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ ( 32 )
![Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 32](style/default/icons/mp3.png)
Vi har med omtanke utvalgt dem fremfor all verden,
وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُّبِينٌ ( 33 )
![Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 33](style/default/icons/mp3.png)
og sendte dem tegn som innebar en åpenbar prøvelse.
إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ ( 35 )
![Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 35](style/default/icons/mp3.png)
«Det er ikke noe annet enn vår første død! Vi blir ikke gjenoppvekket.
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ ( 37 )
![Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 37](style/default/icons/mp3.png)
Er de bedre enn Tubbas folk, og synderne før dem, som Vi utslettet?
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ ( 38 )
![Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 38](style/default/icons/mp3.png)
Vi har ikke skapt himlene og jorden og alt som derimellom er, som lek!
مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ( 39 )
![Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 39](style/default/icons/mp3.png)
Vi skapte dem på alvor. Men folk flest vet ikke.
يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ ( 41 )
![Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 41](style/default/icons/mp3.png)
På denne dag kan ingen herre gjøre noe for den han har ansvar for, de får ingen hjelp,
إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ( 42 )
![Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 42](style/default/icons/mp3.png)
unntatt dem Herren forbarmer seg over. Han er den Mektige, den Nåderike.
ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ ( 48 )
![Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 48](style/default/icons/mp3.png)
og pøs over hans hode det kokende vannets straff!
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ ( 53 )
![Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 53](style/default/icons/mp3.png)
kledd i silke og brokade, plassert overfor hverandre.
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ ( 54 )
![Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 54](style/default/icons/mp3.png)
Slik er det. Og vi fører dem sammen med mørkøyde paradisjomfruer.
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ ( 56 )
![Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 56](style/default/icons/mp3.png)
Der smaker de ikke døden etter den første død. Han har bevart dem fra helvetes straff
فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ( 57 )
![Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 57](style/default/icons/mp3.png)
ved Herrens nåde. Dette er den store seier.
Random Books
- Jesus En profet i Islam-
Source : http://www.islamhouse.com/p/320963
- Det evige budskap!-
Source : http://www.islamhouse.com/p/315243
- Mohammad, Guds Sendebud-
Source : http://www.islamhouse.com/p/320957
- Du Spør & Koranen svarer-
Source : http://www.islamhouse.com/p/320951
- En kort illustrert guide for å forstå islam-
Source : http://www.islamhouse.com/p/260911