Noble Coran » Français » Sourate Le Très-Haut

Français

Sourate Le Très-Haut - Versets Nombre 19
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى ( 1 ) Le Très-Haut - Ayaa 1
Glorifie le nom de ton Seigneur, le Très Haut,
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ ( 2 ) Le Très-Haut - Ayaa 2
Celui Qui a crée et agencé harmonieusement,
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ ( 3 ) Le Très-Haut - Ayaa 3
qui a décrété et guidé,
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ ( 4 ) Le Très-Haut - Ayaa 4
et qui a fait pousser le pâturage,
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ ( 5 ) Le Très-Haut - Ayaa 5
et en a fait ensuite un foin sombre.
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ ( 6 ) Le Très-Haut - Ayaa 6
Nous te ferons réciter (le Coran), de sorte que tu n'oublieras
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ ( 7 ) Le Très-Haut - Ayaa 7
que ce qu'Allah veut. Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que ce qui est caché.
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ ( 8 ) Le Très-Haut - Ayaa 8
Nous te mettrons sur la voie la plus facile.
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ ( 9 ) Le Très-Haut - Ayaa 9
Rappelle, donc, où le Rappel doit être utile.
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ ( 10 ) Le Très-Haut - Ayaa 10
Quiconque craint (Allah) s'[en] rappellera,
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى ( 11 ) Le Très-Haut - Ayaa 11
et s'en écartera le grand malheureux,
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ ( 12 ) Le Très-Haut - Ayaa 12
qui brûlera dans le plus grand Feu,
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ ( 13 ) Le Très-Haut - Ayaa 13
où il ne mourra ni ne vivra.
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ ( 14 ) Le Très-Haut - Ayaa 14
Réussit, certes, celui qui se purifie,
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ ( 15 ) Le Très-Haut - Ayaa 15
et se rappelle le nom de son Seigneur, puis célèbre la Salat.
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ( 16 ) Le Très-Haut - Ayaa 16
Mais, vous préférez plutôt la vie présente,
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ ( 17 ) Le Très-Haut - Ayaa 17
alors que l'au-delà est meilleur et plus durable.
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ ( 18 ) Le Très-Haut - Ayaa 18
Ceci se trouve, certes, dans les Feuilles anciennes,
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ ( 19 ) Le Très-Haut - Ayaa 19
les Feuilles d'Abraham et de Moïse.

Livres choisis au hasard

  • Le Coran et la science moderne sont-ils compatibles ?Le Coran, la source principale de la foi islamique, est un livre considéré par les Musulmans avoir une origine complètement divine. Les musulmans croient également qu'il contient des directives et des conseils pour toute l'humanité. Par son message d'universalité, le message du Coran est considéré valable pour toutes les époques, et devrait être approprié à celles-ci. Le Coran passe-t-il cette épreuve ? Le but de cet ouvrage est de formuler une analyse objective sur le caractère divin du message Coranique, à la lumière des découvertes scientifiques établies.

    Ecrit par : Zakir Naik

    Traducteurs : Plusieurs auteurs

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/315192

    Download :Le Coran et la science moderne sont-ils compatibles ?

  • La femme, cette perle précieuseAujourd’hui plus qu’hier, par ignorance ou par orgueil, face à la vérité, certains s’attaquent à l’Islam et le critiquent. Alors que cette religion représente par excellence le respect des droits de l’homme de tous horizons et classes confondus. On l’accuse d’opprimer certaines catégories de personnes, de leur porter atteinte et de les dénigrer. La femme tout particulièrement est, prétendent-ils, considérée comme inférieure et dont les droits sont bafoués, voire inexistants, et dont le rôle dans la société est quasi inexistant. Entre haines, mensonges, ignorances ou amalgames, quel est réellement le statut de la femme dans l’Islam et en Occident ?

    Ecrit par : Plusieurs auteurs

    Correcteurs : Abu Hamza Al-Germâny

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh) - Association (Aux sources de l'islam) - www.sourceislam.com

    Source : http://www.islamhouse.com/p/313782

    Download :La femme, cette perle précieuseLa femme, cette perle précieuse

  • Le jeûne (résumé pour débutant)Dieu nous a créés afin que nous puissions l’adorer. Pour nous aider à atteindre cet objectif, Il a inculqué l’adoration vouée à Lui dans notre propre nature et en a fait l’essence de notre humanité, à tel point que nous ne pouvons réellement être humains que si nous L’adorons. Dans le cas contraire, nous vivons une vie d’aliéné. Ensuite, Il nous a enseigné, via des messagers humains, la meilleure manière de le servir. Ce livre est un résumé d'une des plus belles adorations de l'islam, le jeûne. Un livre pour débutant...

    Ecrit par : Jaafar Cheikh Idriss

    Correcteurs : Abu Hamza Al-Germâny

    Traducteurs : Abu Hurayrah Al-Faransy

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/260451

    Download :Le jeûne (résumé pour débutant)Le jeûne (résumé pour débutant)

  • Correction de l'erreur historique sur le wahhabismeCe livre est une réponse à tous ceux qui ne connaissent pas réellement la prédication réformiste qui a transformé toute l'Arabie en une terre de Tawhid (unicité)après qu'elle ait connu le polythéisme et l'innovation.

    Ecrit par : Mohammed Achouway'ir - Mouhammed Ibn Said Achouwayir

    Traducteurs : Mahmoud Moujahid

    Publié par : Assemblée pour la prédication en Afrique

    Source : http://www.islamhouse.com/p/2223

    Download :Correction de l'erreur historique sur le wahhabisme

  • Le Noble Coran et la traduction en langue francaise de ses sensLa compréhension du Coran est certes beaucoup plus aisée pour ceux qui jouissent de la langue arabe littéraire, langue de la révélation par excellence. Quant à ceux qui sont privés de la compréhension de cette belle langue, la barrière linguistique constitue un handicap sérieux les empêchant de tirer un profit incommensurable. De là, s'impose le besoin imminent de fournir une traduction saine, relatant le sens des versets coraniques dans les langues étrangères. Cette traduction en français des sens du noble Coran que le site Islamhouse vous propose est celle du complexe du Roi Fahd à Médine réputé pour sa minutie et son sérieux. A vous désormais de lire ce fabuleux livre et méditez sur ses sens…

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh) - Complexe du Roi Fahd pour l'impression du Noble Coran à Médine

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1534

    Download :Le Noble Coran et la traduction en langue francaise de ses sens

Choose language

Choose Sourate

Livres choisis au hasard

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share