Noble Coran » Français » Sourate L'Etoile

Français

Sourate L'Etoile - Versets Nombre 62
وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ ( 1 ) L'Etoile - Ayaa 1
Par l'étoile à son déclin !
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ ( 2 ) L'Etoile - Ayaa 2
Votre compagnon ne s'est pas égaré et n'a pas été induit en erreur
وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ ( 3 ) L'Etoile - Ayaa 3
et il ne prononce rien sous l'effet de la passion;
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ ( 4 ) L'Etoile - Ayaa 4
ce n'est rien d'autre qu'une révélation inspirée.
عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ ( 5 ) L'Etoile - Ayaa 5
que lui a enseigné [L'Ange Gabriel] à la force prodigieuse,
ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ ( 6 ) L'Etoile - Ayaa 6
doué de sagacité; c'est alors qu'il se montra sous sa forme réelle [angélique],
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ ( 7 ) L'Etoile - Ayaa 7
alors qu'ils se trouvait à l'horizon supérieur.
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ ( 8 ) L'Etoile - Ayaa 8
Puis il se rapprocha et descendit encore plus bas,
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ ( 9 ) L'Etoile - Ayaa 9
et fut à deux portées d'arc, ou plus près encore.
فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ ( 10 ) L'Etoile - Ayaa 10
Il révéla à Son serviteur ce qu'Il révéla.
مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ ( 11 ) L'Etoile - Ayaa 11
Le cœur n'a pas menti en ce qu'il a vu.
أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ ( 12 ) L'Etoile - Ayaa 12
Lui contestez-vous donc ce qu'il voit ?
وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ ( 13 ) L'Etoile - Ayaa 13
Il l'a pourtant vu, lors d'une autre descente,
عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَىٰ ( 14 ) L'Etoile - Ayaa 14
près de la Sidrat-ul-Muntaha ,
عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ ( 15 ) L'Etoile - Ayaa 15
près d'elle se trouve le jardin de Maawa :
إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ ( 16 ) L'Etoile - Ayaa 16
au moment où le lotus était couvert de ce qui le couvrait.
مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ ( 17 ) L'Etoile - Ayaa 17
La vue n'a nullement dévié ni outrepassé la mesure.
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ ( 18 ) L'Etoile - Ayaa 18
Il a bien vu certaines des grandes merveilles de son Seigneur.
أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ ( 19 ) L'Etoile - Ayaa 19
Que vous en semble [des divinités] Lat et Uzza,
وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ ( 20 ) L'Etoile - Ayaa 20
ainsi que Manat, cette troisième autre ?
أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ ( 21 ) L'Etoile - Ayaa 21
Sera-ce à vous le garçon et à Lui la fille ?
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ ( 22 ) L'Etoile - Ayaa 22
Que voilà donc un partage injuste !
إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىٰ ( 23 ) L'Etoile - Ayaa 23
Ce ne sont que des noms que vous avez inventés, vous et vos ancêtres. Allah n'a fait descendre aucune preuve à leur sujet. Ils ne suivent que la conjecture et les passions de [leurs] âmes, alors que la guidée leur est venue de leur Seigneur.
أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ ( 24 ) L'Etoile - Ayaa 24
Ou bien l'homme aura-t-il tout ce qu'il désire ?
فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ ( 25 ) L'Etoile - Ayaa 25
A Allah appartiennent la vie future et la vie d'ici-bas.
وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ ( 26 ) L'Etoile - Ayaa 26
Et que d'Anges dans les cieux dont l'intercession ne sert à rien, sinon qu'après qu'Allah l'aura permis, en faveur de qui Il veut et qu'Il agrée.
إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ ( 27 ) L'Etoile - Ayaa 27
Ceux qui ne croient pas en l'au-delà donnent aux Anges des noms de femmes,
وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا ( 28 ) L'Etoile - Ayaa 28
alors qu'ils n'en ont aucune science : ils ne suivent que la conjecture, alors que la conjecture ne sert à rien contre la vérité.
فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ( 29 ) L'Etoile - Ayaa 29
écarte-toi donc, de celui qui tourne le dos à Notre rappel et qui ne désire que la vie présente.
ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ ( 30 ) L'Etoile - Ayaa 30
Voilà toute la portée de leur savoir. Certes ton Seigneur connaît parfaitement celui qui s'égare de Son chemin et Il connaît parfaitement qui est bien guidé.
وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى ( 31 ) L'Etoile - Ayaa 31
A Allah appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre afin qu'Il rétribue ceux qui font le mal selon ce qu'ils oeuvrent, et récompense ceux qui font le bien par la meilleure [récompense],
الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰ ( 32 ) L'Etoile - Ayaa 32
ceux qui évitent les plus grands péchés ainsi que les turpitudes et [qui ne commettent] que des fautes légères. Certes, le pardon de Ton Seigneur est immense. C'est Lui qui vous connaît le mieux quand Il vous a produits de terre, et aussi quand vous étiez des embryons dans les ventres de vos mères. Ne vantez pas vous-mêmes votre pureté; c'est Lui qui connaît mieux ceux qui [Le] craignent.
أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ ( 33 ) L'Etoile - Ayaa 33
Vois-tu celui qui s'est détourné,
وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ ( 34 ) L'Etoile - Ayaa 34
donné peu et a [finalement] cessé de donner ?
أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ ( 35 ) L'Etoile - Ayaa 35
Détient-il la science de l'Inconnaissable en sorte qu'il voit ?
أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ ( 36 ) L'Etoile - Ayaa 36
Ne lui a-t-on pas annoncé ce qu'il y avait dans les feuilles de Moïse
وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ ( 37 ) L'Etoile - Ayaa 37
et celles d'Abraham qui a tenu parfaitement [sa promesse de transmettre]
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ( 38 ) L'Etoile - Ayaa 38
qu'aucune [âme] ne portera le fardeau (le péché) d'autrui,
وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ ( 39 ) L'Etoile - Ayaa 39
et qu'en vérité, l'homme n'obtient que [le fruit] de ses efforts;
وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ ( 40 ) L'Etoile - Ayaa 40
et que son effort, en vérité, lui sera présenté (le jour du Jugement).
ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ ( 41 ) L'Etoile - Ayaa 41
Ensuite il en sera récompensé pleinement,
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ ( 42 ) L'Etoile - Ayaa 42
et que tout aboutit, en vérité, vers ton Seigneur,
وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ ( 43 ) L'Etoile - Ayaa 43
et que c'est Lui qui a fait rire et qui a fait pleurer,
وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا ( 44 ) L'Etoile - Ayaa 44
et que c'est Lui qui a fait mourir et qui a ramené à la vie,
وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ ( 45 ) L'Etoile - Ayaa 45
et que c'est Lui qui a créé les deux éléments de couple, le mâle et la femelle,
مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ ( 46 ) L'Etoile - Ayaa 46
d'une goutte de sperme quand elle est éjaculée
وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ ( 47 ) L'Etoile - Ayaa 47
et que la seconde création Lui incombe,
وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ ( 48 ) L'Etoile - Ayaa 48
et c'est Lui qui a enrichi et qui a fait acquérir.
وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ ( 49 ) L'Etoile - Ayaa 49
Et c'est Lui qui est le Seigneur de Sirius ,
وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ ( 50 ) L'Etoile - Ayaa 50
et c'est Lui qui a fait périr les anciens Aad,
وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ ( 51 ) L'Etoile - Ayaa 51
ainsi que les Tamud, et Il fit que rien n'en subsistât,
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ ( 52 ) L'Etoile - Ayaa 52
ainsi que le peuple de Noé antérieurement, car ils étaient encore plus injustes et plus violents,
وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ ( 53 ) L'Etoile - Ayaa 53
de même qu'Il anéantit les villes renversées .
فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ ( 54 ) L'Etoile - Ayaa 54
Et les recouvrit de ce dont Il les recouvrit.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ ( 55 ) L'Etoile - Ayaa 55
Lequel donc des bienfaits de ton Seigneur mets-tu en doute ?
هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ ( 56 ) L'Etoile - Ayaa 56
Voici un avertisseur analogue aux avertisseurs anciens :
أَزِفَتِ الْآزِفَةُ ( 57 ) L'Etoile - Ayaa 57
l'Imminente (L'heure du Jugement) s'approche.
لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ ( 58 ) L'Etoile - Ayaa 58
Rien d'autre en dehors d'Allah ne peut la dévoiler.
أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ ( 59 ) L'Etoile - Ayaa 59
Quoi ! Vous étonnez-vous de ce discours (le Coran) ?
وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ ( 60 ) L'Etoile - Ayaa 60
Et vous [en]: riez et n'[en] pleurez point ?
وَأَنتُمْ سَامِدُونَ ( 61 ) L'Etoile - Ayaa 61
absorbés [que vous êtes] par votre distraction.
فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩ ( 62 ) L'Etoile - Ayaa 62
Prosternez-vous donc à Allah et adorez-Le .

Livres choisis au hasard

  • L'islam ou la religion originelleL’existence de l’homme et de l’univers tout entier n’est pas une pure coïncidence ou le fruit du hasard. L’univers et tout ce qui s’y trouve témoignent de l’œuvre d’un Créateur Tout-Puissant : il y a à l’origine de notre existence un Créateur. Il est du devoir de l’homme de le connaître. Vous avez le sentiment que votre vie n’a pas de sens ? Vous cherchez un but dans cette vie ? Vous recherchez la paix du cœur et de l’esprit ? ALORS, PRENEZ LE TEMPS DE LIRE CE MESSAGE !

    Ecrit par : Plusieurs auteurs

    Correcteurs : Abu Hamza Al-Germâny

    Traducteurs : Yaaqub Leneen

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1441

    Download :L'islam ou la religion originelleL'islam ou la religion originelle

  • Les droits de l'homme en islam et la réfutation des préjugésCe livre démontre que l'islam est une religion de droit et de justice. Cet écrit réfute également les préjugés contre l'islam.

    Ecrit par : Suleiman ibn Abdal Rahman Al Hukail

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1570

    Download :Les droits de l'homme en islam et la réfutation des préjugés

  • Dialogue entre un musulman et un chrétienToute personne intéressée par l’étude comparative des religions trouvera dans cette œuvre nombre de choses surprenantes, qui remettront en question ce que beaucoup considèrent comme des vérités absolues. Cet ouvrage du Dr. Hassan M. Baagil reflète les efforts rigoureux et assidus qu'il a mis en œuvre afin de présenter ses conclusions de façon claire, concise et approfondie. Après quatre ans d'étude du christianisme et de la Bible, le Dr. Baagil, un musulman dévoué, a appris que non seulement les chrétiens divergeaient dans leurs croyances de base (Trinité, Divinité de Jésus, etc.), mais qu'ils ignoraient également que la doctrine de l'église contredit maintes fois la Bible et que la Bible se contredit elle-même. Ses conversations avec des membres du clergé chrétien et des laïques, pendant cette période d'étude, ont donné l'impulsion pour le DIALOGUE ENTRE UN MUSULMAN ET UN CHRÉTIEN.

    Ecrit par : Hassan Mouhammed Ba Aqil

    Correcteurs : Abu Hamza Al-Germâny - Abu Ahmed Al-Jazaïry

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1513

    Download :Dialogue entre un musulman et un chrétienDialogue entre un musulman et un chrétien

  • La description du Hadj et de la Omra (suivi d'une selection d'invocations)Il n'y a pas un culte sans qu'il n'ait une description précise en islam, c'est le cas du pèlerinage à La Mecque. Ce livre décrit de façon simple les rites du pèlerinage et de la omra. Ce livre a été imprimé par la Présidence générale de la Sainte Mosquée et de la Mosquée du Prophète (sur lui la paix).

    Ecrit par : Plusieurs auteurs

    Publié par : http://www.gph.gov.sa

    Source : http://www.islamhouse.com/p/315123

    Download :La description du Hadj et de la Omra (suivi d'une selection d'invocations)

  • Le Prophète de la miséricordeIl y a bien une chose dont on ne doute point, c'est que notre Prophète Muhammad, que la paix soit sur lui, était un exemple parfait dans le bon comportement. Ceux-là mêmes qui se sont opposés à lui en le traitant de menteur et en l’offensant témoignèrent de son noble comportement. En effet, lorsqu’Abou Jahl fut interrogé sur l’honnêteté du Prophète, il répondit : « Je jure par Allah que Muhammad est honnête et il n’a d’ailleurs jamais menti ! » De son mérite, toutes les créatures ont témoigné, jusqu’à ses adversaires, /La vérité est celle qui est attestée, malgré eux, par les contestataires ! Ce livre est un groupement de six beaux livres sur notre Prophète Muhammad qui le présentent sous différents aspects. À découvrir et à lire. Un livre pour tous, musulmans ou pas…

    Ecrit par : Plusieurs auteurs

    Correcteurs : Gilles Kervenn

    Traducteurs : Abu Hamza Al-Germâny

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh) - Dar Al-Watan

    Source : http://www.islamhouse.com/p/161999

    Download :Le Prophète de la miséricordeLe Prophète de la miséricorde

Choose language

Choose Sourate

Livres choisis au hasard

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share